Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schreibtisch Deutsch

Übersetzungen Schreibtisch ins Russische

Wie sagt man Schreibtisch auf Russisch?

Sätze Schreibtisch ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schreibtisch nach Russisch?

Einfache Sätze

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
На письменном столе лежит ключ.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben.
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Das ist ein Schreibtisch.
Это письменный стол.
Warum bist du unter dem Schreibtisch?
Почему ты под столом?
Unter dem Schreibtisch ist eine Katze.
Под письменным столом кошка.
Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener.
Этот письменный стол так же хорош, как и тот.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Er bemerkte einen Brief auf dem Schreibtisch.
Он заметил на столе письмо.
Was liegt auf dem Schreibtisch?
Что лежит на письменном столе?
Dies ist mein Schreibtisch.
Это мой письменный стол.
Der Schreibtisch ist meiner.
Письменный стол мой.
Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Этот письменный стол слишком низкий для меня.
Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Этот письменный стол для меня низковат.
Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam?
Что общего между вороной и письменным столом?

Filmuntertitel

Auf dem Schreibtisch.
На столе.
In meinem Schreibtisch, rechts oben.
В правом верхнем ящике стола.
Auf meinem Schreibtisch.
Почта у меня на столе.
Mein Schreibtisch, das sind meine Bücher, und hier bin ich.
Вот мой стол, мои книги, вот я сам.
Als ich zuvor hier war, bemerkte ich das Foto einer Frau in silbernem Rahmen auf dem Schreibtisch.
В прошлый раз я заметила на столе фотографию женщины. в широкой серебряной рамке.
Ein Schreibtisch und eine Stenotypistin.
Контора с секретаршей.
In den Schreibtisch.
Посмотрим. Эрл, в стол.
Lm Schreibtisch versteckt.
Прячется в столе.
Wie oft hast du einen Mörder im Schreibtisch eingesperrt?
А как часто убийца сидит у тебя в столе?
Wir tragen den Schreibtisch rüber.
Перевезём вместе со столом.
Ich muss einen Schreibtisch umstellen.
Что? Мне стол надо перенести.
Es ist sein Schreibtisch.
Бенсингер.
Das Fenster ist zu klein. Wir schleppen den Schreibtisch. Ich säße jetzt im Zug.
Окно мало, придётся тащить стол через дверь.
Der Schreibtisch muss raus.
Надо вынести стол.

Nachrichten und Publizistik

MEXICO CITY - Nicht lange nach meinem Amtsantritt als mexikanischer Außenminister 2001 geriet ein neuartiges Problem auf meinen Schreibtisch.
МЕХИКО. Спустя некоторое время после того, как я вступил в должность министра иностранных дел Мексики в 2001 году, на моем столе оказалось необычное дело.
Aber falls die Republikaner nach der nächsten Wahl im Senat die Mehrheit stellen, könnte ein Gesetz auf dem Schreibtisch des Präsidenten landen, das eine geldpolitische Regel vorschreibt.
Но если после следующих выборов республиканцы будут располагать большинством голосов в Сенате, некоторые формы законодательства, требующих правил денежной политики могут приземлиться на стол президента.
Der PC auf meinem Schreibtisch ist hundert Mal schneller und hat tausend Mal mehr Speicherkapazität als der Rechner, der zu meiner Studienzeit für die ganze Univerität, an der ich studierte, zur Verfügung stand.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.

Suchen Sie vielleicht...?