Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rollstuhl Deutsch

Übersetzungen Rollstuhl ins Russische

Wie sagt man Rollstuhl auf Russisch?

Sätze Rollstuhl ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rollstuhl nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich brauche keinen Rollstuhl.
Мне не нужно инвалидное кресло.
Ich brauche keinen Rollstuhl.
Мне не нужна инвалидная коляска.
Tom saß im Rollstuhl.
Том сидел в инвалидной коляске.
Tom saß im Rollstuhl.
Том сидел в инвалидном кресле.

Filmuntertitel

Natürlich nicht! Mit 85 Jahren im Rollstuhl.
Ей было 85 лет, и она была прикована к коляске.
Wenn ich auf die Ärzte hören würde, säße ich im Rollstuhl.
Если бы я слушал доктора я был бы в инвалидном кресле.
Die Versicherung hätte es lieber, wenn Sie nicht im Rollstuhl schliefen.
Страховая копания была бы рада, если бы ночью вы спали в кровати, а не в кресле.
Sein Rollstuhl ist so gebaut, dass er auf seine Gehirnströme reagiert.
Его инвалидное кресло реагирует на волны, излучаемые его мозгом.
Lernen Sie, wie man fällt. Oder Sie landen im Rollstuhl.
Научись падать, не то станешь инвалидом.
Wir brauchen einen Rollstuhl. - Rollstuhl!
Нам нужно кресло каталка Кресло каталку!
Wir brauchen einen Rollstuhl. - Rollstuhl!
Нам нужно кресло каталка Кресло каталку!
Ist besser, 5 Jahre gemütlich im Knast, als den Rest Ihres Lebens traurig im Rollstuhl zu hocken.
Лучше провести пять лет жизни в симпатичной уютной тюрьме, чем остаток своего жалкого существования в убогом инвалидном кресле.
Du wirst im Rollstuhl sitzen.
Ты будешь в инвалидном кресле.
Er kann sich einen Rollstuhl schnappen, und nach Hause rollen.
Он может катиться к себе домой в инвалидной коляске.
Franklin, wenn uns der Sprit ausgeht, bevor wir wieder an die Tankstelle kommen, dann schleppst du uns mit deinem Rollstuhl ab.
Фрэнклин, если у нас закончится бензин До того, как мы доедем до заправки, Ты возьмешь нас на буксир на своем кресле.
Ein von der Gicht und anderen Leiden befallener Mann, der an den Rollstuhl gefesselt war.
Калеки, возимого в коляске измученного подагрой и ещё мириадой болезней.
Sieh dich an! Du kannst nicht mal im Rollstuhl fahren!
Ты и инвалидным креслом не мог бы управлять!
Werde ich im Rollstuhl leben müssen?
Мне придется провести жизнь в каталке?

Nachrichten und Publizistik

Trotz seiner Schmerzen und der Schwierigkeiten, seine durch Kinderlähmung verkrüppelten Beine zu bewegen, bewahrte er ein heiteres äußeres Erscheinungsbild und vermied es, im Rollstuhl fotografiert zu werden.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске.

Suchen Sie vielleicht...?