Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

professionell Deutsch

Übersetzungen Professionell ins Russische

Wie sagt man Professionell auf Russisch?

Sätze Professionell ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Professionell nach Russisch?

Einfache Sätze

Diese Programme wurden sehr professionell auf einer ausgezeichneten methodischen Grundlage aufgebaut.
Эти программы были разработаны очень профессионально, на отличной методологической базе.

Filmuntertitel

Ich fand, er. er war sehr professionell.
Он хорошо делал свою работу.
Ganz professionell!
Это действительно профессиональная работа.
Er ist professionell.
Он профессионал.
Sehr professionell.
Профессиональный.
Bleiben wir professionell.
Давай работать профессионально.
Professionell?
Профессиональный?
Eigentlich halb-professionell.
Специалист среднего веса.
Die Wache hat meinen Rücken professionell bearbeitet.
Мистер Спок, тюремщик обработал мою спину профессионально.
Das ist immer sehr professionell, sehr sauber.
Они всегда шьют профессионально и аккуратно.
Sehr professionell.
Профессиональный обмен идей.
Hast du mal daran gedacht, professionell zu singen?
Ты когда-нибудь думал стать певцом?
Keine Gewalt, ganz professionell.
Никакого насилия, все строго профессионально.
Nicht professionell.
Да, но не профессионально.
Sie war allerdings professionell - ich arbeite noch nicht professionell.
Правда, она работала как профессионалка, а я профессиональную карьеру только начинаю.

Nachrichten und Publizistik

Die Lehre hieraus ist eindeutig: Selbst hochklassige Unternehmen handeln nur so professionell, wie es ihnen die bestehende institutionelle Infrastruktur erlaubt.
Урок понятен: даже фирмы, предоставляющие услуги высшего класса, настолько профессиональны, насколько им позволяет такими быть существующая институциональная инфраструктура.
Professionell verwaltete Investitionsfonds sind teuer, da die professionellen Verwalter viel handeln und saftige Prämien bezahlt bekommen.
Профессионально управляемые инвестиционные фонды - это дорого, потому что управляющие много торгуют и получают значительные комиссионные.
Die Bewältigung der Bankenkrise ist in den USA schnell, professionell und nachhaltig gelungen, während Europa noch immer von einem Bailout zum anderen hechelt.
В США банковский кризис был разрешен быстро и стабильными методами, тогда как Европа до сих пор живет от одной финансовой помощи до другой.

Suchen Sie vielleicht...?