Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Präsidium Deutsch

Übersetzungen Präsidium ins Russische

Wie sagt man Präsidium auf Russisch?

Präsidium Deutsch » Russisch

президиум прези́диум

Sätze Präsidium ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Präsidium nach Russisch?

Filmuntertitel

Auf das Präsidium.
В управление.
Präsidium?
Управление?
Wir fahren auf das Präsidium.
Так, все едут в управление.
Das österreichische Polizei-Präsidium.
Дайте мне австрийскую полицию.
Sollte irgendjemand nach mir fragen, ich bin nachmittags im Präsidium zu erreichen.
Возьму с собой кого-нибудь из этого дома, так как не знаю ее в лицо. - Я поеду с вами.
Das ist aber nicht der nächste Weg ins Präsidium, Lieutenant.
Вы узнали новый маршрут до мэрии, лейтенант?
Sie haben das Präsidium nicht benachrichtigt. Das Kreiskomitee auch nicht.
Вы не уведомили президиум, уездный Комитет.
Sie gehen in Richtung Präsidium.
Направляются к Президиуму.
Die ist bereits beim Präsidium.
Она уже под Президиумом.
Der Tote liegt beim Präsidium auf dem Bürgersteig.
Этот труп лежит на тротуаре рядом с президиумом.
Wir können im Präsidium fortfahren.
Можем продолжить в полиции, если хотите.
Bitte kommen Sie auf das Präsidium. Wir haben einige Fragen an Sie.
Мисс Трамелл, просим вас поехать с нами в полицию и ответить на наши вопросы.
Wir wollten Sie bitten, morgen noch mal ins Präsidium zu kommen, wenn es geht.
Нам вероятно придется вызвать Вас завтра, так что будьте готовы.
Wir sind zwar nicht viele, aber auch in unserem Präsidium, mit den gewissenhaften und ambitionierten Kollegen, wird unser Einfluss sicher und kontinuierlich stärker.
В генеральном штабе мало кто разделяет нашу позицию. Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,...целиком посвятивших себя защите закона и порядка.

Nachrichten und Publizistik

Doch wird nur ein breiter öffentlicher Aufschrei das Präsidium überzeugen, diesen verheerenden Ansatz fallen zu lassen.
Однако только широкие общественные протесты смогут убедить президиум отказаться от этого пагубного подхода.

Suchen Sie vielleicht...?