Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Oper Deutsch

Übersetzungen Oper ins Russische

Wie sagt man Oper auf Russisch?

oper Deutsch » Russisch

опера

Sätze Oper ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Oper nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Oper beginnt um sieben Uhr.
Опера начинается в семь.
Dies ist eine Oper in fünf Akten.
Эта опера состоит из пяти актов.
Dies ist eine Oper in fünf Akten.
Это пятиактная опера.
Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Во Франции любовь - это комедия, в Англии - трагедия, в Италии - опера, а в Германии - мелодрама.
Maria bat Tom, mit ihr in die Oper zu gehen.
Мэри попросила Тома сходить с ней в оперу.
Gestern bin ich in die Oper gegangen.
Я вчера ходил в оперу.
Diese Oper besteht aus fünf Akten.
В этой опере пять актов.
Sie ist ein Fan der italienischen Oper.
Она поклонница итальянской оперы.
Maria lud Tom in die Oper ein.
Мэри пригласила Тома в оперу.
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört?
Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Diese Oper besteht aus fünf Akten.
Эта опера состоит из пяти актов.
Gehen Sie gern in die Oper?
Вы любите ходить в оперу?
Sind Sie schon einmal in der Oper gewesen?
Вы когда-нибудь бывали в опере?
Morgen Abend gehen Tom und Maria in die Oper.
Завтра вечером Том с Мэри идут в оперу.

Filmuntertitel

Sie kennen die Haupttreppe in der Oper? - Ja. Wenn Sie raufgehen, gleich links ist ein Absatz.
Тьфу, тьфу и тьфу!
Die Oper.
Парижская опера!
Nach der Oper, vielen Dank.
Сразу после оперы, большое спасибо.
Ob wir in die Oper ausgehen oder du mich im Schönheitssalon anrufst, immer zu spät.
За что бы ты ни взялся - отвести меня в оперу. или забрать из салона красоты - все делаешь не ко времени!
Nein. Die Oper beginnt heute eine Stunde später wegen der Parade.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Eine Cellistin von der Oper und eine Straßenbahnschaffnerin.
Одна играет на виолончели в оперном, а другая работает кондуктором в трамвае.
Er will für mich sogar eine Oper bauen.
Разумеется. Или Чарли построит оперный театр.
Dabei hat er die Oper für sie gebaut.
Он построил дворец для нее.
Die Proben für ihre neue Oper müssen sie durcheinander gebracht haben.
Думаю, работа утомила ее, и она перепутала пузырьки.
Heute Abend gehen wir in die Oper.
Вечером мы собирается в оперу.
In der Oper muss man still sitzen, und das kann ich nicht.
В опере я потрачу свое спокойствие а оно мне так необходимо.
Diese Oper ist eine Tragödie, Signorina.
Это трагическая опера.
Nein, Vater. Sie singt in der Metropolitan Oper.
Она поет в Опере Метрополитен.
Er hat sich die Metropolitan Oper mitsamt Orchester geschnappt, das von diesem Tommaso dirigiert wird, oder wie er auch heißt, den Star, Genevieve Linden, und einen 30-stimmigen Chor.
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого. Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.

Nachrichten und Publizistik

Als aufgedeckt wurde, dass eine staatliche Ziegelei im Bezirk Hongdong in der Provinz Shanxi Sklavenarbeit einsetzte, schoss mir eine bekannte Episode aus einer Peking-Oper durch den Kopf.
Когда обнаружилось, что на государственном кирпичном заводе в уезде Хундун провинции Шаньси использовался рабский труд, я вспомнил знаменитый эпизод из пекинской оперы.
In dieser Oper bittet eine Prostituierte namens Su San, nachdem Sie zum Tode verurteilt wurde, unbeteiligte Passanten um Erbarmen, während sie in Ketten über die Hauptstraßen des Bezirks Hongdong abgeführt wird.
В этой опере приговоренная к смерти проститутка по имени Су Сань просит пощады у равнодушного прохожего, когда ее ведут по главным дорогам уезда Хундун в кандалах.
Verhofstadt verweist auf seine Liebe zu französischem Wein, der deutschen Oper und der englischen und italienischen Literatur.
Верхофстадт говорит о своей любви к французским винам, немецкой опере, английской и итальянской литературе.
Seine Memoiren mussten auf Kassetten aus dem Land geschmuggelt werden, die als Aufnahmen der Pekinger Oper getarnt waren.
Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы.
NEW YORK - Warum ankern vor der burmesischen Küste französische, britische und amerikanische, aber keine chinesischen und malaysischen Kriegsschiffe mit Nahrungsmitteln und anderen Versorgungsgütern für die Oper des Zyklons Nargis?
НЬЮ-ЙОРК - Почему около берегов Бирмы стоят французские, британские и американские военные корабли, загруженные продовольствием и другими необходимыми товарами, предназначенными для жертв циклона Наргис, но там нет ни китайских, ни малазийских судов?
Zudem müssen wir kein bestimmtes Buch kaufen oder in eine Oper gehen.
К тому же, никто никого не заставляет покупать ту или иную книгу или слушать определённую оперу.

Suchen Sie vielleicht...?