Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kopfzerbrechen Deutsch

Übersetzungen Kopfzerbrechen ins Russische

Wie sagt man Kopfzerbrechen auf Russisch?

Kopfzerbrechen Deutsch » Russisch

головоломка

Sätze Kopfzerbrechen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kopfzerbrechen nach Russisch?

Filmuntertitel

Das macht mir Kopfzerbrechen.
Г олова уже пухнет от вашей загадки.
Das Motiv hat mir Kopfzerbrechen bereitet, das kann ich Ihnen sagen.
Могу Вам признаться, что меня волновал мотив преступления!
Miss Kajada, Ihre Theorie macht mir Kopfzerbrechen.
Мисс Каджада, должен признать я с трудом верю в Вашу теорию.
Dax und die anderen machten sich um mich Sorgen. Aber schon bald bereiteten ihnen wichtigere Dinge Kopfzerbrechen.
Дакс и остальные беспокоились обо мне, но скоро у них появились более крупные причины для беспокойства.
Mir bereiten ein paar Dinge Kopfzerbrechen.
Пара обстоятельств меня еще беспокоят.
Das macht mir wirklich Kopfzerbrechen.
Никак не могу понять.
Oas macht mir Kopfzerbrechen.
Ещё не знаю.
Nur eine Schwachstelle bereitet mir Kopfzerbrechen.
Во всей цепи есть только одно волнующее меня звено.
Mach dir kein Kopfzerbrechen darum, was Gio sagt.
Черт, не слушай Джио, приятель.
Die ganze Beförderungssache macht mir Kopfzerbrechen.
Не бери пример с Эвана. Эван - осел.
Komm her, dann zeig ich dir, welche mir Kopfzerbrechen machen.
Конечно. Почему бы тебе не подойти ближе, и я покажу тебе, с чем у меня затруднение.
Du verursachst der Organisation echtes Kopfzerbrechen.
В смысле не делать вот так?
Das Abwassersystem der Stadt bereitet mir mehr Kopfzerbrechen.
Поверьте, в данный момент меня больше волнует городской водопровод.
Ich meine, es ist keine Beziehung, die dir Kopfzerbrechen machen soll.
То есть, это не те отношения, которые должны тебя волновать.

Nachrichten und Publizistik

BRÜSSEL - Die hartnäckig niedrige Inflation bereitet der Europäischen Zentralbank Kopfzerbrechen.
БРЮССЕЛЬ - Затянувшийся период низкой инфляции тревожит Европейский центральный банк.
Dank Amerikas gähnender Handelsdefizite bereitet es heutzutage den Finanzministern sämtlicher Entwicklungsländer am meisten Kopfzerbrechen, wie sie ihre Landeswährung vor einem zu schnellen Anstieg gegenüber dem Dollar schützen.
Благодаря растущему торговому дефициту Америки для любого министра финансов развивающейся страны самая большая головная боль - это не дать валюте своей страны слишком быстро расти по отношению к доллару.
Besonderes Kopfzerbrechen bereitet Assad die Schaffung eines internationalen Libanon-Tribunals, vor dem Verdächtige im Mordfall Hariri angeklagt werden sollen.
Ассада больше всего беспокоит создание международного суда с участием Ливана для поиска подозреваемых в убийстве Харири.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt.
Экономические проблемы, о которых беспокоился Винер, пока еще не стали реальностью.
Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных.
China möchte kein nuklear bewaffnetes oder aggressives Nordkorea, aber noch mehr Kopfzerbrechen bereitet den Chinesen ein Zusammenbruch eines gescheiterten Staates an seiner Grenze.
Китай не хочет ядерной или воинственной Северной Кореи, но он еще больше обеспокоен несостоявшимся государством, терпящим крах на его границе.

Suchen Sie vielleicht...?