Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kopfzerbrechen Deutsch

Übersetzungen Kopfzerbrechen ins Englische

Wie sagt man Kopfzerbrechen auf Englisch?

Kopfzerbrechen Deutsch » Englisch

rack one’s brains headache

Sätze Kopfzerbrechen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kopfzerbrechen nach Englisch?

Filmuntertitel

Ihr Mann kommt mit Fieber hier an und dann noch Sie. Das macht mir Kopfzerbrechen.
With your husband arriving sick and wondering just how you were going to fit into the scheme of things here.
Eine Sache, Master David, macht mir Kopfzerbrechen. Was wird aus Ham? Es war ein harter Schlag für ihn.
By God's mercy, they took her in and cared for her.
Sie suchen die Flugbahn genau auf London. Die wissen nicht, wieviel Kopfzerbrechen die uns machten?
My mission is to report the time and position of each explosion, so they can correct their aim and drop the maximum load on London.
Die Frage schweizerischer Kapitalinvestierung in Brasilien machte Pierre viel Kopfzerbrechen.
The question of Swiss capital investment in Brazil gave Pierre trouble.
Da ist nur ein Thema in Physik, das mir Kopfzerbrechen bereitet.
There's really only one part of physics that I'm having trouble with.
Leute wie Sie bescheren mir echtes Kopfzerbrechen.
You know, I have a really hard time understanding people like you, Knight.
Es gibt aber eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
There is one thing that troubles me, though. What's that?
Das macht mir Kopfzerbrechen.
This riddle will give me a headache.
Die Lieferung bereitet mir das geringste Kopfzerbrechen.
The delivery is not what concerns me.
Ich werde sicher zufrieden sein, aber mir bereiten meine Mutter und die Jungs Kopfzerbrechen.
I'm sure it'll be fine for me, but I'm worried about my mother and the boys.
Das Motiv hat mir Kopfzerbrechen bereitet, das kann ich Ihnen sagen.
The question of motive has had me worried, I can tell you.
Mach dir kein Kopfzerbrechen. Er ist so viele Jahre tot.
Don't be sad, he's been dead for years!
Miss Kajada, Ihre Theorie macht mir Kopfzerbrechen.
Miss Kajada, I'm having a tough time with your theory.
Ihre Wünsche bereiten mir etwas Kopfzerbrechen.
I'm beginning to feel uncomfortable with her requests.

Nachrichten und Publizistik

BRÜSSEL - Die hartnäckig niedrige Inflation bereitet der Europäischen Zentralbank Kopfzerbrechen.
BRUSSELS - Stubbornly low inflation has the European Central Bank worried.
Dank Amerikas gähnender Handelsdefizite bereitet es heutzutage den Finanzministern sämtlicher Entwicklungsländer am meisten Kopfzerbrechen, wie sie ihre Landeswährung vor einem zu schnellen Anstieg gegenüber dem Dollar schützen.
Thanks to America's gaping trade deficits, the biggest headache of every developing country finance minister nowadays is trying to keep his or her country's currency from going up too fast against the dollar.
Besonderes Kopfzerbrechen bereitet Assad die Schaffung eines internationalen Libanon-Tribunals, vor dem Verdächtige im Mordfall Hariri angeklagt werden sollen.
Assad is particularly worried about the creation of a mixed Lebanese-international court to try suspects in the Hariri assassination.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt.
The economic problems that Wiener worried about have not materialized so far.
Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen.
Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
China möchte kein nuklear bewaffnetes oder aggressives Nordkorea, aber noch mehr Kopfzerbrechen bereitet den Chinesen ein Zusammenbruch eines gescheiterten Staates an seiner Grenze.
China does not want a nuclear or belligerent North Korea, but it is even more concerned about a failed state collapsing on its border.
So wäre es beispielsweise möglich, dass sich Vermögenswerte als weniger liquide erweisen als von Anlegern vermutet, wie dies bei den Geldmarktfonds im Jahr 2008 der Fall war - heute bereiten Exchange-Traded Funds (ETFs) den Skeptikern Kopfzerbrechen.
For example, assets may prove less liquid than investors suppose, as happened with money market funds in 2008; today, skeptics worry about exchange-traded funds (ETFs).

Suchen Sie vielleicht...?