Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Indikator Deutsch

Übersetzungen Indikator ins Russische

Wie sagt man Indikator auf Russisch?

Sätze Indikator ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Indikator nach Russisch?

Filmuntertitel

Der K-3-Indikator registriert den Schmerzgrad.
Индикатор К-3 измеряет уровень боли.
Laut Indikator wird das brutale Wesen durch diese Bilder nicht stimuliert.
Индикатор показывает, что этот образ не является стимулом для животного.
Das ist ein Indikator.
Это? Индикатор.
Der Indikator ist der Anstieg der elektrischen Aktivität, der sich auf die Anomalität konzentriert.
Индикатор - это увеличенная электрическая активность, сконцентрированная вокруг нарушения.
Was Sie heute Abend gesehen haben,. ist ein Indikator auf den Fortschritt, den die städtischen Schulen unter dieser Regierung machen.
То, что вы сегодня увидели, есть показатель прогресса городских школ при действующей администрации. при действующей администрации.
Wieder ein positiver Indikator.
Вот иллюстратор.
Wenn die Vergangenheit als Indikator dient: Nein.
Судя по всему, нет.
Denn er ist der beste Indikator,. dass etwas fürchterlich falsch laufen wird.
Потому что это признак. Очень серьезных проблем.
Wenn das Enzym vorhanden ist,. wird der Indikator pink werden.
Если фермент присутствует. Индикатор станет розовым.
Oh, von der Wand rinnt Blut,. welches überhaupt nicht aussieht wie ein Phenolphthalein-Indikator,. gemischt mit einer Sodiumkarbonat-Lösung.
О, по стенкам стекает кровь, которая совершенно не выглядит как фенолфталеин, обработанный раствором обычной пищевой соды.
Harvey erwähnte euer Abendessen und ich wusste, dass das ein Indikator für deine Versessenheit ist.
Харви упомянул, что вы ужинали, а я знаю, что это показатель того, что тебе очень нра.
Das ist ein guter Indikator.
Это хороший индикатор.
Es garantiert nicht, dass der Schreiber männlich war, aber es ist ein starker Indikator dafür.
Это не гарантия того, что писал мужчина, но довольно уверенный показатель. Пускай.
Vergangenes Verhalten ist der beste Indikator für künftiges.
Лучший показатель будущего поведения - это прошлое поведение.

Nachrichten und Publizistik

Wenn Kalifornien als Indikator gelten kann, wird ein Verbot für Führerscheine keine wirksame Methode sein, um Schwarzarbeiter von den Straßen fernzuhalten.
Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Paradoxerweise könnte ein Indikator, der sich in den USA zuletzt stetig verbessert hat - die Produktivität - das klarste Zeichen für das Problem sein.
Как это ни парадоксально, но один из индикаторов, который в США постоянно и стабильно улучшался - производительность - может служить четким признаком проблемы.
Die italienischen Wahlergebnisse könnten ein Indikator für weitere Entwicklungen in Europa sein.
Результаты выборов в Италии могли бы стать провокацией для Европы.
Ein aussagekräftigerer - und erschreckender - Indikator ist, dass krankheitsbedingte Fehlzeiten und Frühpensionierungen aufgrund von Depressionen in vielen westlichen Ländern zunehmen.
Более показательным и огорчающим индикатором беспокойства является то, что количество больничных и пенсий по инвалидности в связи с депрессией повышается во многих западных странах.
Die Marktwechselkurse sind kein guter Indikator für diese Unterschiede, da sie aus anderen Gründen schwanken können.
Рыночные обменные курсы не являются хорошим индикатором этих различий, потому что они могут колебаться по другим причинам.
Und angesichts der gravierenden Abwärtsrisiken für das Wachstum in Industrieländern und Schwellenökonomien könnte die Korrektur ein Indikator für unerfreulichere Entwicklungen in der Weltwirtschaft und auf den Finanzmärkten im Jahr 2013 sein.
И, учитывая серьезность рисков снижения роста в странах с развитой и развивающейся экономикой, коррекция может быть ведущей тенденцией худших ожиданий для мировой экономики и финансовых рынков в 2013 году.
Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
Является ли кастовая принадлежность хорошим показателем социально-экономической депривации остается открытым вопросом.
Wenn die Kastenzugehörigkeit heute einen guten Indikator für Benachteiligung darstellt, so sollte das in der Vergangenheit noch deutlicher gewesen sein.
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом.
Doch bestätigt eine statistische Analyse dieser Belege - der einzigen zugänglichen quantitativen Makrodaten für das gesamte Land - nicht, dass die Kastenzugehörigkeit ein eindeutiger Indikator für Benachteiligung ist.
Но статистический анализ этих данных - единственный приемлемый набор макроуровневых количественных данных для всей страны - не подтверждает, что каста является явным показателем депривации.
Folglich war die Kastenzugehörigkeit nicht einmal während der ersten Jahrzehnte des zwanzigsten Jahrhunderts ein Indikator für materielle Benachteiligung.
Следовательно, каста не являлась показателем материальной депривации даже в первые десятилетия двадцатого века.
Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft. Sie ist ein Indikator für Lebhaftigkeit, Flexibilität und Innovationsgeist eines Landes.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; оно является одним из признаков энергичности, гибкости и новаторства в обществе.
Wenn die Vergangenheit als Indikator ihrer zukünftigen Leistung herangezogen werden kann, besteht Anlass zu tiefer Besorgnis.
Если прошлое является индикатором ее будущих действий, то есть причина для большой тревоги.
Vor fast 50 Jahren hat ein statistisch interessierter Wissenschaftshistoriker, Derek de Solla Price, beobachtet, dass der beste Indikator für die Produktion der akademischen Forschung der Pro-Kopf-Energieverbrauch einer Nation ist: beide wachsen zusammen.
Почти 50 лет назад склонный к статистическим обобщениям историк науки Дерек де Солла Прайс, заметил, что лучшим показателем производительности академических исследований является энергопотребление страны на душу населения: они неразрывно связаны.
Doch selbst wenn man diese Zahlen unbesehen als Indikator für zukünftige Lebensstandards wertet, bekräftigen sie nicht die weit verbreitete Befürchtung, dass die Kinder der heutigen Generation nicht so wohlhabend sein werden wie ihre Eltern.
Но даже если эти цифры взяты в качестве показателя будущего уровня жизни, они не поддерживают общую тревогу, что дети нынешнего поколения не будут жить так же хорошо, как и их родители.

Suchen Sie vielleicht...?