Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hochwasser Deutsch

Übersetzungen Hochwasser ins Russische

Wie sagt man Hochwasser auf Russisch?

Sätze Hochwasser ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hochwasser nach Russisch?

Einfache Sätze

Wir haben bei dem Hochwasser alles verloren.
Мы всё потеряли во время наводнения.

Filmuntertitel

Dieses verdammte Hochwasser.
Растопалась, как телушка, и хвост трубой.
Was sagt ihr dazu? Hochwasser.
Что так, а?
Wir haben Hochwasser.
Вода стоит высоко.
Hochwasser in Palm Springs. (Daniel) Und das ist noch nicht alles.
В Палм-Спрингс и Флориде наводнения. Это еще не все.
Rekord-Regenfälle in Albuquerque, Hagel im Panhandle-Gebiet,...und drei große Flüsse haben Hochwasser.
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа. и три главные реки вышли из берегов.
Viele Leute verloren ihre Häuser durch das Hochwasser oder durch das Feuer das im Ghetto gelegt wurde.
Из-за наводнений многие потеряли жильё равно как и из-за поджёгов в гетто.
Sie kannten sich seit 1910, als sie eine Frau aus dem Hochwasser retteten.
Они познакомились в 1910 году во время большого наводнения, когда тащили одну дамочку из воды.
Hochwasser.
Прилив.
Dann fiel es mir ein, das Hochwasser kam um 20:20 Uhr.
Потом я вспомнил, что в 8.20 начинается прилив.
Richtig, ich weiß jetzt genau was ich tun muss,. ob nun in der hölle oder im hochwasser.
Прямо тогда, я точно знал что должен был сделать, несмотря ни на что.
Man kann erst angeln, wenn Hochwasser ist.
Ловить рыбу нельзя без наводнения.
Das Hochwasser zerstörte die Felder der Bauern.
С юга также сообщают, что.
Lass mal sehen, nichts, und ein Hochwasser und.
Посмотрим. так, Флуд и.
Hochwasser, William J.
Флуд, Вильям Дж.

Nachrichten und Publizistik

Das Hochwasser in New Orleans wird zurückgehen und der Wiederaufbau beginnen.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
Europäische Länder wie Deutschland, Polen und die Tschechische Republik haben, im kleineren Maßstab, ebenfalls mit Hochwasser zu kämpfen.
В меньшем масштабе европейские страны, такие как Германия, Польша и Чешская Республика, также пережили серьезные наводнения.

Suchen Sie vielleicht...?