Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Grundregel Deutsch

Übersetzungen Grundregel ins Russische

Wie sagt man Grundregel auf Russisch?

Sätze Grundregel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Grundregel nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine Grundregel: immer vorbereitet zu sein, nicht nach rechts zu schauen, wenn links der Richter neben einem steht.
Он должен быть всегда начеку и не косить глазами влево, когда судья или кто-то ему подобный, стоит справа.
Es gibt eine Grundregel in diesem Haus, gegen die niemand verstoßen darf!
Таково правило этого дома, которое никому не дозволено нарушать.
Grundregel eins: Man muss perfekt bluffen können.
Главное правило: дай им поверить.
Die Grundregel ist: Je öfter du hinschaust, desto langsamer vergeht die Zeit.
Она исходит из того что, чем больше смотришь на них, тем медленнее идёт время.
Die anderen Nannys hatten mich vor dem Moment gewarnt, in dem man in Versuchung gerät, die Grundregel der Nannys zu brechen.
Другие няни меня предостерегали о моменте когда возникнет искушение нарушить главное правило няни.
Das ist eine gute Grundregel.
Ну. В общих чертах - примерно так.
Zuerst einmal müssen wir die Grundregel festlegen.
Сначала, нужно установить правила.
Und die Grundregel ist: Es gibt keine Grundregel.
И правила таковы, что нет никаких правил!
Und die Grundregel ist: Es gibt keine Grundregel.
И правила таковы, что нет никаких правил!
Das ist eine Grundregel.
Это все чертов директор.
Ihr würdet nicht mal die erste Grundregel wissen, um eine Bar zu führen.
Вы знаете первое правило в управлении баром.
Du hast die Grundregel des Spionierens gebrochen, nicht wahr?
Ты нарушила главное правило шпионажа, не так ли?
Nur eine Grundregel.
Одно основное правило, все же.
Ich brach eine Grundregel meines Berufs. Ich bin dein Arzt, und ich glaube, ich habe dir geholfen.
Я нарушил профессиональную этику, я твой врач, и, надеюсь, я тебе помог.

Nachrichten und Publizistik

Beim Fußball ist die Grundregel einfach: Der Ball soll vom Mittelpunkt aus in eines der Tore bewegt werden.
В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
Die Grundregel bei der Beurteilung der wahren Strategie einer Regierung, ist, die Geldflüsse zu verfolgen.
Первое правило в оценке реальной стратегии правительства заключается в деньгах.
Er beherzigt nicht die Grundregel, dass man nicht weitergräbt, wenn man bereits in einem tiefen Loch sitzt.
Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
Die Grundregel lautet hier, dass der Sieger seine Gegner bei keinem Machtspiel außen vor lassen darf.
Основополагающий принцип здесь - победитель в любой силовой игре не должен исключать из неё своих оппонентов.

Suchen Sie vielleicht...?