Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gepflogenheit Deutsch

Übersetzungen Gepflogenheit ins Russische

Wie sagt man Gepflogenheit auf Russisch?

Gepflogenheit Deutsch » Russisch

традиция обычай

Sätze Gepflogenheit ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gepflogenheit nach Russisch?

Filmuntertitel

Zu meiner Zeit als Anwalt. war es Gepflogenheit, vor einem Urteil dem Gefangenen das Wort zu erteilen. warum er seiner Ansicht nach nicht verurteilt werden dürfe.
Именно в этих словах.
Es ist absolut gegen die Gepflogenheit, dass Sie diese Lady mit auf Ihr Zimmer nehmen.
Леди не может находиться с вами в комнате.
Ist nur eine Gepflogenheit, genau wie Ihre Tracht!
Это просто привычка. Привычка! Потому что вы.
Die Gepflogenheit ist, einer verärgerten Person ein Heißgetränk anzubieten.
Ты расстроен. Правила приличия диктуют приносить расстроенному индивиду горячий напиток.
Sieh uns nur an, Leonard,. wir kommen der sozialen Gepflogenheit nach, dass Männer über ihre Alten jammern.
Посмотри на нас, Леонард. мы участвуем в социальном ритуале мужчин, которые жалуются друг другу на своих дам.
Sie sagte, Sie hatten die Gepflogenheit, zu Besuch zu kommen, wenn Teris Ehemann weg war.
Она сказала, что в имели привычку посещать Тэри, когд ее муж отсутствовал.
Es ist eine christliche Gepflogenheit, die Knochen der angesehenen Toten unter dem Altar zu begraben.
Существует христианская традиция хоронить кости почитаемых покойных под алтарём.
Das ist eine Gepflogenheit von Opioidsüchtigen.
Так делают опиоидные наркоманы.

Nachrichten und Publizistik

Doch heute stellt die afrikanische Gepflogenheit, direkt zu bezahlen, einen leistungsstarken Schutz vor einer finanziellen Ansteckung dar.
Однако сегодня, бытовавшая в Африке практика трат по реальным средствам представляет сегодня сильную защиту против финансовой инфекции.
Da die Franzosen der Gepflogenheit, dass im August keine nützliche Arbeit verrichtet werden sollte von allen Kontinentaleuropäern den größten Respekt erweisen, fühlen sich seine Banker malträtiert.
Как и французы, большинство континентальных европейцев следуют традиции, что в августе не следует делать какую либо полезную работу, и поэтому налицо жестокое обращение с их банкирами.
Überdies hat sich eine Gepflogenheit eingebürgert, die es zu ändern gilt.
Кроме того, повторяется традиция, которую необходимо изменить.
Tatsächlich ermöglicht es die Gepflogenheit der Anonymität lediglich, dass Mythen über Vergewaltigung gedeihen.
В действительности, традиция анонимности просто позволяет процветать мифам об изнасилованиях.

Suchen Sie vielleicht...?