Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gepäck Deutsch

Übersetzungen Gepäck ins Russische

Wie sagt man Gepäck auf Russisch?

Sätze Gepäck ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gepäck nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich finde mein Gepäck nicht.
Не могу найти свой багаж.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Следите за своими вещами.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Следите за своим багажом.
Mein Gepäck war versichert.
Мой багаж был застрахован.
Ich möchte, dass man das Gepäck sofort in mein Zimmer bringt.
Я хотел бы, чтобы багаж немедленно отнесли в мою комнату.
Hier ist mein Gepäck.
Вот мой багаж.
Bitte schau nach meinem Gepäck.
Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
Bitte bring dieses Gepäck zur Post.
Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение.
Bitte, achte auf mein Gepäck.
Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
Pass mal kurz aufs Gepäck auf! Ich gehe Fahrkarten kaufen.
Присмотри минутку за вещами! Я пойду куплю билеты.
Wo ist dein Gepäck?
Где твой багаж?
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist die, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorengegangenem Gepäck bestehen.
Научная теория, которая мне больше всего нравится, состоит в том, что кольца Сатурна образованы только из потерянного багажа.
Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
Я забыл свой багаж. Он остался в поезде.
Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
Я забыл свои вещи. Они остались в поезде.

Filmuntertitel

Können Sie sich um mein Gepäck kümmern?
Вы займетесь моими вещами?
Bitte bringen Sie das Gepäck von Frau Ligeza in die Ogrodowa Strasse 3.
Пожалуйста, отвезите вещи пани Лигензы на улицу Садовая, 3.
Den Wagen in die Garage. Und das Gepäck aufs Zimmer.
Машину в гараж, сумки в номер.
Mein Gepäck.
Простите. Мой багаж.
Ist das Gepäck da?
Сумки у тебя?
Haben Sie Gepäck?
У вас есть багаж?
Es gab eine Verwechslung mit Ihrem Gepäck. - Kommen Sie.
Там что-то напутали с вашим багажом.
Wenn ich gehe, könnte ich gewinnen. Wenn ich bleibe, könnte ich verlieren. Wenn ich nicht mit dem Gepäck helfe, zieht meine Frau mir das Fell über.
Но если я не помогу с багажом, жена сдерёт с меня кожу.
Danke aber ich habe auch Gepäck.
Но у меня ещё есть багаж.
Ihr Gepäck ist bereits unten, Sir! - Sir Pengallan, eine große Kabine!
Ваш багаж на нижней палубе.
Gibt es mehr Gepäck?
Это весь ваш багаж?
Bringen Sie unser Gepäck in Ihr kleinstes Zimmer.
Отправьте наши вещи в самый маленький номер, какой у вас есть.
Ihr Gepäck, madame?
Позвольте ваши сумки, мадам.
Ich hab noch viel vor. Fahrscheine kaufen, Gepäck aufgeben.
Нет, у меня много дел: купить билеты, отправить багаж.

Nachrichten und Publizistik

In diesem Fall hat die Gerechtigkeit Giftpfeile im Gepäck.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
Stattdessen hatte er Stagnation, Instabilität und Gespaltenheit im Gepäck.
Вместо этого он принес стагнацию, нестабильность и раскол.
Antisemitismus hielt Einzug mit einem ganzen Bündel europäischer Rassetheorien im Gepäck, die sich in Asien hartnäckig hielten, als sie im Westen schon längst aus der Mode waren.
Антисемитизм прибыл вместе с целым набором европейских расовых теорий, оставшихся в Азии надолго после тоо, как они вышли из моды на Западе.

Suchen Sie vielleicht...?