Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fehlentscheidung Deutsch

Sätze Fehlentscheidung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fehlentscheidung nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine ernsthafte Fehlentscheidung.
Ты допустил серьезную ошибку.
Das, Captain, ist eine Fehlentscheidung.
Это ошибка в суждении, капитан.
Ich traf eine Fehlentscheidung.
Кэтрин. Я ошиблась, Чакотэй.
Bei der nächsten Fehlentscheidung, die sie mir vorwerfen, bombardiere ich sie mit Oliven- kernen.
Если ты скажешь, что я где-то ошиблась, я откушу тебе голову. Прекрасно. Капитан, я все исполню.
Das war wohl eine echte Fehlentscheidung.
Это была большая ошибка.
Fehlentscheidung.
Неверное решение.
Irgendein Ereignis muss das ausgelöst haben, irgendein Irrtum oder eine Fehlentscheidung.
Видимо, произошло нечто, что активировало их, некая ошибка или недооценка..
Tragische Fehlentscheidung.
Трагическая ошибка.
Das Baby war eine Fehlentscheidung.
Ребёнок был ошибкой.
Das ist eine furchtbare Fehlentscheidung.
Это ужасная ошибка.
Ich mache eine Fehlentscheidung nach der anderen.
Кажется. я совершаю одну ошибку за другой.

Nachrichten und Publizistik

Ein gemeinsamer Nutzen ist so nicht entstanden; es war eine Fehlentscheidung, von der Obama abrücken sollte.
Это уже было не в общих интересах; это было плохим решением, одним из тех, от которых Обаме стоит отказаться.
Je mehr Verantwortung wir tragen, desto tragischer fallen die Konsequenzen einer Fehlentscheidung wahrscheinlich aus.
И чем большая ответственность ложится на плечи, тем трагичнее будут последствия от неправильно принятых решений.
Die Geschichte jedoch wird sich seiner vor allem wegen seiner strategischen Fehlentscheidung erinnern, gegen den Irak in den Krieg zu ziehen.
Но в историю он войдет главным образом своей стратегической ошибкой - вступлением в иракскую войну.

Suchen Sie vielleicht...?