Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dreck Deutsch

Übersetzungen Dreck ins Russische

Wie sagt man Dreck auf Russisch?

Sätze Dreck ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dreck nach Russisch?

Einfache Sätze

Panzer fürchten keinen Dreck.
Танки грязи не боятся.
Ich bin manchmal bass erstaunt, wie viel Dreck manche Menschen in einer einzigen Woche produzieren können.
Я иногда бываю сильно удивлён, как много дерьма некоторые люди могут произвести за одну единственную неделю.

Filmuntertitel

Sofort, in Gegenwart dieser jungen Dame. Was glauben Sie, mit wem Sie reden? Denken Sie, ich bin Dreck?
Здесь, в присутствии дамы, вы так со мной обращаетесь?
Wenn ich Dreck bin, dann sind Sie noch viel dreckiger, Herr Industriemagnat Preysing!
Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Du würdest alle unsere Namen in den Dreck ziehen, wie Bill sagt. Du Storyjäger.
Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками.
Kümmern Sie sich um Ihren Dreck. Sonst bekommen Sie Probleme.
Не ваше дело, не ищите проблем.
Sie haben Schmutz im Gesicht. Nicht Schmutz, das ist Dreck.
У Вас грязь на лице.
Wir silzen im Dreck.
Хоть ваши ноги знают, что мы в беде.
N Dreck kennst du, Puppe.
Ничего ты не знаешь, кукла.
Ist leicht, n anständiges Mädchen in den Dreck zu ziehen.
Порядочную девушку нетрудно облить грязью.
Das ist nicht Malerei, das ist Dreck.
Это не картина, просто мазня.
Einen Dreck wird er nicht!
Хрен там не узнает!
Er war ein toter Vogel, als er den Namen des Mädchens durch den Dreck gezogen hat.
Его песенка была спета, когда он смешал имя девушки с грязью.
Sie werden nur tiefer in den Dreck gezogen.
Ты увязнешь так глубоко, пытаясь оправдаться, что у них будут основания на два пожизненных срока.
Erst will ich im türkischen Bad schwitzen und einweichen, bis der ganze Dreck verschwunden ist.
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
Und du hattest Recht damit. Ich war gewöhnlich wie Dreck.
И ты была совершенно права, я прост, как грязь.

Nachrichten und Publizistik

Das ist ein alter Trick: Wenn man nur genug Dreck um sich schleudert, bleibt irgendwo etwas hängen.
Это старый фокус: бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.

Suchen Sie vielleicht...?