Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Clique Deutsch

Übersetzungen Clique ins Russische

Wie sagt man Clique auf Russisch?

Sätze Clique ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Clique nach Russisch?

Einfache Sätze

Diese Clique ist hervorragend.
Это выдающаяся команда.

Filmuntertitel

Eine unbedeutende Clique begegnete ihnen.
Какая-то небольшая банда наткнулась на них.
Welche Clique seid ihr?
А что вы за группка?
Das ist Alanas Clique.
Это компания Аланы.
Ich geh zur Schule und ziehe mit meiner Clique durch die Gegend.
Хожу в школу, болтаюсь с друзьями.
Du hast heute Abend deine bedepperte Clique eingeladen?
Ты собираешься со своими тупыми дружками?
Es ist super hier, aber ich dachte, wir sitzen etwas beisammen, nur die Clique.
Это восхитительно, но надеялась, что мы могли бы просто потусоваться вместе, только мы.
Freddie hat was mit der Ski-Clique organisiert.
Фредди организовал его с кем-то из лыжной братии.
Der gehört nicht zu unserer Clique.
Он не из нашей компании.
Warum wollte jeder in meine Clique?
Почему все ненавидят меня?!
Sag ihm, dass du hier schon seit Monaten aufläufst, dir einen Drink. nach dem anderen reinziehst. Du und deine Dämonen-Clique.
Расскажи ему, как ты тут тусуешься вот уже много месяцев со своими дружками-демонами, пьешь халявные коктейли.
Ich war der offizielle Fotograf unserer Clique.
Я был официальным фотографом всей тусовки.
Die Clique und ich vermissen dich bei Schulveranstaltungen.
Нам всем так не хватало тебя на школьных мероприятиях.
Du und die Clique, ihr fehlt mir genauso.
Я тоже скучала по тебе и по всем.
Die Clique wird erfreut sein!
Наши будут в восторге.

Nachrichten und Publizistik

Er erlangte und konsolidierte seine Macht, indem er sich auf eine kleine Clique aus Schanghai, seiner politischen Basis, verließ, die viele an unpopuläre Kaiser wie Cheng Zu erinnert.
Киатйский президент пришел к власти и консолидировал ее, опираясь на узкий круг политиков-выходцев из Шанхая. Этот узкий круг сторонников Джан Дземиня во многом напоминает людей из окружения непопулярных императоров вроде Чень Жу.
So waren sogar lokale Sicherheitsapparate nicht willens, den Anordnungen Assads und seiner Clique nachzukommen, die Grenzen zu schließen.
Действительно, даже местные службы безопасности не желали подчиниться приказам о закрытии границ, поступавшим от Ассада и его клики.
Ausländische Kommentatoren bestätigen, dass eine Clique von Tadschiken übermäßigen Einfluss auf die Regierung ausübt, was die Vormachtstellung der Regierung untergräbt.
Иностранные комментаторы часто признают, что клика таджиков имеет чрезмерное влияние в правительстве. И это явная недооценка специфичности нынешнего правительства Афганистана.
Drei Jahrzehnte lang dienten diese Kredite Mubarak und seiner herrschenden Clique allein dazu, sich zu bereichern, während sie das übrige Ägypten verarmen ließen und unterdrückten.
В течение трех десятилетий займы Мубарака обогащали только его и его правящую клику, доводя до бедности и подавляя остальную часть населения Египта.
Ist es fair, von den Ägyptern zu erwarten, dass sie weiter für die vergangene Unterdrückung und Verelendung durch Mubarak und seine Clique zahlen?
Действительно ли справедливо ожидать, что египтяне продолжат платить за их предыдущие репрессии и обнищание от рук Мубарака и его приспешников?
Die gegenwärtige Clique um den palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas verkörpert die bittere Täuschung, die der mit den Oslo-Abkommen in Gang gesetzte Friedensprozess für die Palästinenser bedeutet.
Сегодня клика, которая окружает палестинского президента Махмуда Аббаса, воплощает горький обман, который для палестинцев означает мирный процесс, начавшийся с заключения соглашения в Осло.
Das Geschäft von Putin und seiner Clique ist die Politik.
Бизнесом Путина и его окружения является политика.
Anstatt darauf zu vertrauen, dass staatliche Strukturen die Regierung übernähmen, verließ er sich auf eine kleine Clique von Günstlingen und Stammesmitgliedern.
Вместо того чтобы опираться на государственные учреждения для управления страной, Каддафи полагался на малочисленную когорту фаворитов и членов своего племени.
Und es braucht nur eine einzige Clique von Politikern.
России нужна только слаженная банда политиков.
Mitglieder der Armee, der Sicherheitskräfte und Regierungsvertreter schrecken davor zurück, nach der Pfeife der Janukowitsch-Clique zu tanzen.
Армия, службы безопасности и правительственные чиновники отказываются выполнять приказы клики Януковича.
Kein Geschäft kann betrieben werden, ohne das Regime für die Genehmigung dafür zu bezahlen, da Janukowitschs Clique für sich die Macht in Anspruch genommen hat, zu entscheiden, wer was, wo, wann und wie tun sollte.
Существование какого-либо бизнеса невозможно без платы режиму за право на существование, поскольку Янукович своим кликом заявил, что в праве решать, кто и что должен делать, а так же где, когда и как.
Nordkorea ist ein wirtschaftlich schwächer werdender Staat, eine Tatsache, die Kim Jong Il und seine Clique offensichtlich erkannt haben.
Северная Корея - государство, экономически не состоявшееся; это факт, который Ким Чен Ир и его окружение вроде бы признают.

Suchen Sie vielleicht...?