Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Blinde Deutsch

Übersetzungen Blinde ins Russische

Wie sagt man Blinde auf Russisch?

Blinde Deutsch » Russisch

слепец слепой

Sätze Blinde ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Blinde nach Russisch?

Einfache Sätze

Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können.
Дружелюбие - это язык, который могут услышать глухие и прочесть слепые.
Diese Bibliothek enthält Bücher speziell für blinde Kinder.
В этой библиотеке есть специальные книги для слепых детей.

Filmuntertitel

Die Blinde führt die Blinde.
Слепой ведёт слепца.
Die Blinde führt die Blinde.
Слепой ведёт слепца.
Auf unsere vollkommen. blinde Welt.
За этот слепой. слепой мир.
Eine Spende für zwei arme Blinde!
Пожалейте двух слепых.
Aber der Blinde hat es offensichtlich nur vorgetäuscht.
Было видно, что слепой ненастоящий.
Es kam zum Schock durch blinde Angst.
Из этого следует шок, вызванный простым ужасом.
Der blinde Dick zahlt 3 zurück und leiht sich 5.
Слепой Дик отдаёт три и берёт пять.
Wo ist der blinde Passagier?
Где этот безбилетник?
Für Blinde spielt das Gesicht keine Rolle.
Для слепых лица играют не очень большую роль.
Ich habe mich minderwertig gefühlt. Ich dachte immer, Frauen verabscheuen Blinde.
Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.
Und wer hat dieses blinde Kind geboren? Du!
А кто дал жизнь слепому ребенку?
Nein, gehen Sie nicht. Das hier ist Mrs Quonsett, der blinde Passagier, den ich vorhin erwähnte.
Нет, не уходи Познакомься, это миссис Ада Квонсет, безбилетник, о котором я говорила.
Blinde Passagiere gibt es, seit die Ägypter auf dem Meer segelten.
Безбилетники существовали со времен древнего Египта.
Heather, die Blinde, hat wirklich das 2. Gesicht.
У одной из них, Хизер, есть дар видения.

Nachrichten und Publizistik

Blinde Technologiegläubigkeit nicht.
Не слепая вера в технологию.
Die blinde Unterstützung des Westens für autokratische arabische Herrscher hat jede Hoffnung auf einen friedlichen Wandel dahinschwinden lassen.
Слепая поддержка Запада самодержавных арабских правителей свела на нет надежду на перемены мирным путем.
Tatsächlich ist die Unfähigkeit, die Vorteile enger Beziehungen zwischen Staat und Wirtschaft zu erkennen, der blinde Fleck des modernen Wirtschaftsliberalismus.
Так неспособность увидеть преимущества тесных отношений государства и бизнеса - мертвая зона современного экономического либерализма.
Die Hauptakteure der Kulturrevolution, die so viel blinde Gewalt ausgelöst haben, hüllen sich somit weiterhin in Schweigen oder bieten gefälschte Berichte zur Selbstverteidigung an.
Таким образом ключевые фигуры Культурной революции, те из-за кого произошло так много бессмысленного насилия, либо затаились в тишине, либо предпринимают попытки лживой самообороны.
Tatsächlich gestikulieren dementsprechend auch Blinde - selbst wenn sie mit Leuten sprechen, von denen sie wissen, dass sie ebenfalls blind sind.
Более того, слепые от рождения люди жестикулируют, даже разговаривая с людьми, которые, как им известно, тоже не видят!
Es ist wahr, dass das blinde Streben nach Vorteilen nicht die Erfindung eines einzigen Volkes ist.
Правда, что слепая погоня за выгодой не была изобретена одной нацией.

Suchen Sie vielleicht...?