Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aufarbeitung Deutsch

Übersetzungen Aufarbeitung ins Russische

Wie sagt man Aufarbeitung auf Russisch?

Aufarbeitung Deutsch » Russisch

ремо́нт

Sätze Aufarbeitung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aufarbeitung nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein MVC kam vor einer Weile rein. Während seiner Aufarbeitung habe ich ein abdominales Sarkom gefunden.
Как-то к нам поступил мужчина, и я обнаружил у него абдоминальную саркому.
Kerry braucht noch eine Aufarbeitung.
За Керри нужно присматривать.
Wir brauchen eine komplette Aufarbeitung und wahrscheinlich eine Thorakotomie.
Нужен полный осмотр и торакотомия.
Aber Tyler wird Ihre Brust röntgen. Und wir werden eine Brustschmerzen - Aufarbeitung durchführen. und wir werden versuchen, es so schnell wie möglich zu machen.
Но Тайлер сделает портативный рентген грудной клетки, мы будем следить за болью в груди и постараемся вас не задерживать.
Also mach die Aufarbeitung, und ich sehe dich dort.
Так что иди делать обследование, и я увижу тебя там.
Ich möchte eine komplette Aufarbeitung. LFT, ein großes Differenzialblutbild, Messung der Blutgerinnung, Viral-Screen, undallenverfügbarenUntersuchungen der Antigene und Antikörper.
Мне нужно полное исследование - проба функции печени, общий анализ крови с лейкограммой, анализ свертываемости крови, картина по вирусам и все возможные тесты на антигены и антитела.
Also, nur eine schnelle forensische Aufarbeitung, sowie vielleicht einen schnellen Durchlauf durch den Gaschromatographen?
Отдай на быструю экспертизу, может, прогнать через хроматограф?
Gemäß der Coroner Toxikologie-Aufarbeitung wurde Sampsons Leiche mit einer Chemikalienmischung aufgegossen, die seinen Körper in einen Zustand versetzt haben muss, der die Sanitäter ausgetrickst hat.
Согласно результатам вскрытия, тело Сампсона погрузили в смесь химикатов, которое привело тело к состоянию, которое парамедики приняли за смерть.
Die Aufarbeitung des kolumbianischen Öl-Deals.
Сразу же после сделки с колумбийской нефтью.
Mit ins Labor, für eine forensische Aufarbeitung, Leute, mein Gott.
В лабораторию для экспертизы, господи, народ.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch sollte der Gerichtshof nicht zögern, außerhalb Afrikas aktiv zu werden, wenn es zu Massenverbrechen kommt, die eine rechtliche Aufarbeitung erfordern.
Но, всё же, МУС не следует колебаться с действиями за пределами Африки, если возникает необходимость остановки массовых бесчинств.
Sobald der Übergang in Kuba einsetzt, sollten die USA zwar ihr Handelsembargo gegen Kuba aufheben, alles andere aber davon abhängig machen, ob Kuba einen Prozess der Aufarbeitung aller ausständigen Fragen einleitet.
Соединенные Штаты должны снять торговое эмбарго, как только в Кубе начнётся процесс перехода, но при этом всё остальное должно быть обусловлено тем, что Куба начнёт решение вопросов внешней политики.
Obwohl es am Beginn der zweijährigen Untersuchung höchst unterschiedliche Meinungen gab, gelangte die Kommission nach Aufarbeitung von Anschauungsmaterial aus aller Welt dennoch zu einem breiten Konsens.
Несмотря на расхождение мнений, наблюдавшееся в начале двухгодичного исследования, после изучения огромного количества фактов, собранных по всему миру, Комиссия пришла к твердому единодушию.
Auch in Spanien war die Aufarbeitung der Vergangenheit nach Francos Tod im Jahr 1975 von bemerkenswerter Zurückhaltung geprägt.
И в свою очередь после смерти Франко в 1975 году Испания таким же образом осторожно отнеслась к своей недавней истории.
Es gehört zur Erhaltung einer offenen Gesellschaft, die Vergangenheit einer öffentlichen Aufarbeitung zu unterziehen.
Когда для широкой общественности открывают страницы прошлой истории, это, безусловно, является свидетельством открытого общества.
Im Falle der im Verlaufe des 20. Jahrhunderts erlittenen Massaker kann eine derartige Aufarbeitung Jahrzehnte erfordern.
В случае массовых убийств двадцатого века подобные рассказы могут длиться десятилетиями.
Unterstützt werden sie durch den Umstand, dass manche Personen innerhalb der Regierung lieber ein trauriges Kapitel von Menschenrechtsverletzungen schließen als es durch Aufarbeitung zum Abschluss bringen wollen.
Им помогает тот факт, что некоторые внутри правительства скорее предпочли бы закрыть печальную главу нарушений прав человека вместо того, чтобы довести дело до конца.
Oder ist die Wahl des Motivs auf der Banknote das Symptom eines psychischen Traumas, eine unbewusste, aber realistische Aufarbeitung der Trauer?
Или выбор изображения на купюре является признаком психологической травмы, не осознанным, но реалистическим проявлением работы горя?
Aber das gleichförmig Böse bedeutet nicht unbedingt eine ebenso gleichförmige Aufarbeitung des Bösen in Form von Gedenkstätten.
Но симметричное зло не означает симметричное увековечивание.
Ein Prozess in Belgrad wäre besser dazu geeignet gewesen, die nüchterne Aufarbeitung der Vergangenheit zu beschleunigen.
Проведение суда в Белграде могло бы лучше поспособствовать трезвой оценке прошлого.

Suchen Sie vielleicht...?