Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abschiebung Deutsch

Übersetzungen Abschiebung ins Russische

Wie sagt man Abschiebung auf Russisch?

Sätze Abschiebung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abschiebung nach Russisch?

Filmuntertitel

Also die Lennon-Abschiebung auf drei.
Поставим депортацию Ленона в конец третьей?
Also die Abschiebung ausländischer Kommunisten.
В Верховном суде обсуждается соответствие Конституции статей Акта о внутренней безопасности, предписывающих высылку иностранцев, ставших коммунистами после приезда в США.
Ich hätte doch lieber mit der Abschiebung anfangen sollen.
Я думал, ты знаешь, что для меня это в прошлом.
Ich habe seit der Abschiebung nichts von Jackson gehört. Ich will da sein, wenn er anruft.
Дэйв, я ничего не слышала о Джексоне с тех пор, как его забрали, я просто хочу быть здесь на случай, если он позвонит.
Die Regierung entscheidet derzeit, ob sie seine Abschiebung einleiten soll, aber von heute an, ist er ein freier Mann.
Сейчас правительство решает начать ли слушания о его депортации, Но с сегодняшнего дня, он свободен.
Schickt sie zur Abschiebung.
Всех в Отдел депортации.
Nun ja, dann lassen Sie uns über meine Abschiebung verhandeln, in Ordnung?
Ну тогда обсудим условия депортации. Хорошо?
Gefängnis für Sie, Abschiebung für die.
Тюрьма для тебя, депортация для них.
Und du kannst richtig froh sein, dass ich meine Freunde davon überzeugen konnte, dass deine Abschiebung ein großer Verlust für unser Land wäre.
А ты должна быть очень рада, что я убедил своих друзей, что твоя депортация станет причиной ужасной гибели этой страны.
Es gehört Mr. Garvey, der im Moment gegen eine Abschiebung ankämpft.
Он принадлежит мистеру Гарви, которому в данный момент угрожает депортация.
Endet sowas nicht normalerweise mit Abschiebung?
Разве обычно это не заканчивается депортацией?
Auf der negativen Seite: Drohung mit Strafverfolgung, Gefängnis, öffentliche Erniedrigung, Diskreditierung seiner Einrichtungen, Abschiebung seiner Frau und Kinder.
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей.
Maximale Sicherheit bis zu seiner Abschiebung.
И пусть там ждёт депортации.
Das verhindert meine Abschiebung?
Можно отменить депортацию?

Suchen Sie vielleicht...?