Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

шифр Russisch

Bedeutung шифр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch шифр?

шифр

система знаков для секретного письма Однако кто поручится, что секрет шифра, которым написано письмо, не стал достоянием врагов? Хорошими считаются шифры, требующие годы, чтобы их вскрыть. За это время либо засекреченная с помощью шифра информация потеряет свою актуальность, либо стоимость дешифрования превысит стоимость самой информации. Имели они тайную переписку с принцем Гессен-Кассельским и с прусским министром Вельнером изобретёнными ими шифрами и в такое ещё время, когда берлинский двор оказывал нам в полной мере своё недоброхотство. Мы Рубанчику изумлялись шифры он запоминал с быстротой необыкновенной, выдалбливал их наизусть и чужую шифровку нам читал по памяти, как простую писаную бумажку. условный библиотечный регистрационный знак на книгах, рукописях и т. п., определяющий их место при хранении Заглавие, автор  всё правильно? Шифр по каталогу вы проверяли? Может, есть другая книга с таким же названием? экон. условное цифровое обозначение определённого показателя учётной номенклатуры Один идёт в бухгалтерию, где расходы на полученные материальные ценности относят на шифр службы, а другой остаётся у ответственного лица для контроля за расходами по смете. сочетание определённых букв и цифр, с помощью которого можно открыть, закрыть или активировать какое-либо устройство; код Денисов набрал шифр, открыл ячейку, взял оттуда чемодан с вещами и направился к выходу. Это был шифр на включение системы ручного управления кораблём «Восток». Как известно, сия тайна оберегается в сейфе, открываемом одновременно двумя ключами, хранимыми у разных лиц, кроме того, существует шифр-набор для особого, третьего замка, меняемый почти каждую неделю. устар. вензель, составленный из инициалов Райский разобрал чемодан и вынул подарки: бабушке он привёз несколько фунтов отличного чаю, до которого она была большая охотница, потом нового изобретения кофейник с машинкой и шёлковое платье тёмно-коричневого цвета. Сёстрам по браслету, с вырезанными шифрами. Ну что, например, занимательного в этом бронзовом подсвечнике с транспарантом, если посмотришь на него в магазине? но когда увидишь в нём остаток свечи, подле развернутую книгу и оставленный платок с шифром красавицы; если вообразишь, как она сидит за этой книгою и читает то какую магическую прелесть получит и подсвечник, и платок, и даже самая книга будь она хоть «Сочинения» Фиглярина! военн., истор. вензель на эполетах свиты его величества В продолжение этого времени он произведён в адмиралы (1828) и получил императорский шифр на эполеты (1829), а в 1833 пожалован в члены Государственного Совета, где перебывал во всех департаментах, кроме только департамента законов; в 1834 году внесён в список состоящих при особе его величества и наконец 6 декабря 1843 года пожалован андреевским кавалером. истор. знак отличия в виде вензеля императрицы, выдававшийся в Российском государстве до 1917 г. институткам, отлично окончившим курс, а также фрейлинам Третьяковская галерея, Румянцевский музей, коллекции Щукина, всё это преодолено, отдано, гостям, приезжим, разинувшим рот провинциалам, коричневым епархиалкам, институтам благородных девиц под водительством непроницаемых наставниц в старомодных шляпках, с шифром на груди. Впереди бежали шаферы в раззолоченных мундирах; за ними шёл маленький паж, двоюродный брат княжны, с образом в руках… За ним она, прекрасная как всегда, вся в белом, вся в цветах померанца, с длинным блондовым вуалем на голове, который живописно спускался назад; с блестящим шифром на левом плече… код

Übersetzungen шифр Übersetzung

Wie übersetze ich шифр aus Russisch?

Synonyme шифр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шифр?

Sätze шифр Beispielsätze

Wie benutze ich шифр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Vielleicht ist es eine Art Code oder eine Sprache, die sie nicht verstehen.
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии!
Wollten Sie nicht Freedonias Kriegscode und Pläne verkaufen?
Я продал шифр и план в двух экземплярах.
Ich verkaufte den Code und 2 Paar Pläne.
О, тайный шифр, да?
Eine Geheimnachricht, ja?
По-видимому, у них свой любовный шифр.
Sie hatten einen geheimen Liebescode.
Только тебе известен шифр, Джонни.
Außer Ihnen weiß es keiner.
Это шифр сейфа. Там все, что нужно вам, а ничего из того, что нужно мне.
Im Safe ist alles, was Sie wollen, und nichts von dem, was ich will.
Я знаю шифр к сейфу, но не знаю, где этот сейф. Сейф, где он?
Ich weiß die Kombination, aber wo ist der Safe?
Каковое известие вы, разумеется, удержите при себе, ввиду того возможного обстоятельства, что оно представляет собой условный шифр.
Das lassen Sie bleiben. Es könnte eine verschlüsselte Nachricht sein.
Видимо, это какой-то шифр!
Das muss ein Geheimcode sein.
Шифр СИ-30.
Benutzen Sie den C-30 Code.
Шифр. эйч. 1. 1. 3.
Code H113 benutzen.
Сэр, его нет в шифре Звездного флота, это устаревший межпланетный шифр.
Das ist nicht der Code der Sternenflotte. Das ist ein alter Code.
Это очень сложный шифр.
Eine hoch entwickelte Ziffernschrift.

Nachrichten und Publizistik

Но для национальных руководителей в ЕС, чье последнее стремление - это иметь дело с новым Жаком Делором, т.е. человеком со своими собственными идеями, такой шифр, как Баррозу - это как раз тот, кто нужен.
Doch für die nationalen Machthaber in der EU, deren letzte Ambition es wäre, mit einem neuen Jacques Delors zurechtkommen zu müssen, also einem Mann mit eigenen Ideen, ist eine Marionnette wie Barroso genau der Mann für den Posten.

Suchen Sie vielleicht...?