Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

челюсть Russisch

Bedeutung челюсть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch челюсть?

челюсть

анат. каждая из двух лицевых костей, в которых укреплены зубы часть лица, где находятся такие кости пластинка с искусственными зубами верхнего или нижнего ряда; зубной протез деталь машины

Übersetzungen челюсть Übersetzung

Wie übersetze ich челюсть aus Russisch?

Synonyme челюсть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu челюсть?

Sätze челюсть Beispielsätze

Wie benutze ich челюсть in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это вставная челюсть моей бабушки.
Das ist die Zahnprothese meiner Großmutter.
Я безуспешно искал в бюро находок вставную челюсть своего отца.
Ich habe im Fundbüro nach den künstlichen Zähnen meines Vaters gesucht, aber ohne Erfolg.

Filmuntertitel

Я неудачник и, будучи не без основания уверенным, что кто-то нарывается получить в челюсть, хочу быть уверенным, что это буду не я.
Tatsächlich ängstige ich mich zu Tode. Und weil bestimmt gleich jemand eine Faust ins Gesicht bekommt, will ich vermeiden, dass ich das bin.
А ты прикрой челюсть.
Pass auf dein Kinn auf.
Вот такую Рыжую я помню. Ни горечи, ни упреков, просто быстрый хук в челюсть.
Der alte Rotschopf, keine Bitterkeit oder Beschuldigungen, nur ein kurzer Hieb.
Кажется, ему очень больно. Он сказал бы это, если бы его челюсть не была перевязана так сильно.
Mit bandagiertem Kiefer kann er nicht sprechen.
Ваша челюсть срастается очень хорошо.
Ihr Kieferknochen heilt wunderbar.
Моя челюсть была забинтована. Я не мог говорить. Я не мог спросить, кто я.
Ich hatte Drähte im Kiefer und konnte nicht sprechen.
Покажи нам свою челюсть.
Zeig uns deine verräterischen Zähne.
Он дал мне в челюсть.
Schlug mir in die Kinnlade.
У него вскочил флюс, всю челюсть раздуло.
Sein Kiefer war ganz geschwollen.
А Джордж резко обернулся, и удар ему пришелся прямо в челюсть!
Und George wollte mir ausweichen und da hat es ihn voll erwischt.
Прямо в челюсть!
Voll auf den Mund!
Одна из них дала мне в челюсть.
Eine Halluzination verpasste mir einen Kinnhaken.
У меня болела челюсть!
Mein Kiefer tut mir weh!
Боитесь за мою челюсть?
Sie machen sich um mich Sorgen?

Suchen Sie vielleicht...?