Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

централизованный Russisch

Bedeutung централизованный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch централизованный?

централизованный

сосредоточенный в едином центре, основанный на подчинении единому центру Когда были потеряны последние надежды удержать святую землю, рыцари переселились на Кипр, где создали сильное централизованное государство с лучшим по тем временам флотом. исходящий из одного центра Машины имеют автоматическую централизованную смазку, могут оснащаться как автоматизированным электроприводом с остановом иглы в двух положениях, так и неавтоматизированным фрикционным электроприводом; могут комплектоваться пневматическим ворсозаправщиком.

Übersetzungen централизованный Übersetzung

Wie übersetze ich централизованный aus Russisch?

централизованный Russisch » Deutsch

zentralisierte zentralisiert

Synonyme централизованный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu централизованный?

централизованный Russisch » Russisch

одноразовый

Sätze централизованный Beispielsätze

Wie benutze ich централизованный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Он улучшает дороги, и он обещает лучшую жизнь для людей, и в течение 10 лет Вы видите полностью национализированный, централизованный, диктаторский режим, при котором многие миллионы людей были истреблены.
Er verbesserte die Straßen, versprach ein gutes leben für die Bevölkerung und innerhalb von 10 Jahren entstand eine nationalistische, zentralistische, diktatorische Situation in der Millionen über Millionen Menschen ausgerottet wurden.

Nachrichten und Publizistik

Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
Der scheinbar objektive Top-Down-Ansatz ignoriert das eigenwillige Wesen des Risikos und geht davon aus, dass ein Hypothekendarlehen wie das andere ist.
Для решения проблем, лежащих в основе беспорядков во Франции, потребуется время, осторожность, взаимоуважение и работа социальных служб и полиции на местах, а не централизованный репрессивный подход, и много денег.
Die Lösung der den Unruhen in Frankreich zugrunde liegenden Probleme erfordert Zeit, Umsicht, gegenseitigen Respekt, kommunale Sozial- und Polizeiarbeit - im Gegensatz zu dem zentralistisch, repressiven Ansatz - und viel Geld.
А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом.
Da Putin ein übermäßig zentralistisches Regime geschaffen hat, das ohne ihn nicht überleben kann, muss er als Präsident an der Macht bleiben.

Suchen Sie vielleicht...?