Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

физика Russisch

Bedeutung физика Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch физика?

физика

наука, изучающая наиболее общие и фундаментальные закономерности, определяющие структуру и эволюцию материального мира перен. раздел этой науки, посвященный изучению строения и общих свойств какой-либо формы материи перен. физический принцип, основа действия чего-либо школьн. урок по физике в учебном заведении

Übersetzungen физика Übersetzung

Wie übersetze ich физика aus Russisch?

физика Russisch » Deutsch

Physik Naturwissenschaft Phyſik Physikerin Naturphilosophie

Synonyme физика Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu физика?

физика Russisch » Russisch

физическая наука

Sätze физика Beispielsätze

Wie benutze ich физика in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Физика - это мой любимый предмет.
Physik ist mein Lieblingsfach.
Физика - мой любимый предмет.
Physik ist mein Lieblingsfach.
Мне нравится физика, а математика - ещё больше.
Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte.

Filmuntertitel

Это диалектическая физика.
Das ist dialektische Physik, klar?
Химия - это физика, а физика - это биология.
Und Chemie ist Physik, Physik ist Biologie.
Химия - это физика, а физика - это биология.
Und Chemie ist Physik, Physik ist Biologie.
Элементарная физика: энергетический луч всегда можно отразить.
Energiestrahlen kann man umleiten.
Рэй, на мгновение притворитесь, что я не знаю не чего о металлургическом инжинировании или физика и только скажи мне что, черт возьми, происходит.
Ray, tue einen Moment so. als verstände ich nichts von Metallurgie oder Physik. - Sag mir einfach, was los ist.
Это новая физика.
Das ist neue Physik.
Может эти деньги для ее физика на мотоцикле?
Der Typ auf dem Motorrad bumst sie.
Это просто физика.
Es ist reine Physik.
Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.
Aber ein 26-jähriger Patentamt-Angestellter beschäftigte sich mit Physik und veränderte die Welt.
Вот почему я привел сюда нашего выдающегося физика. Доктор Лев Ботвин из московского университета.
Deshalb brachte ich einen ausgezeichneten Physiker mit Dr. Lev Botvin von der Moskauer Universität.
Теперь это физика элементарных частиц.
Das ist schon Teilchenphysik.
Но по мне это просто физика, а не полет.
Aber für mich ist das nichts als Physik.
Физика червоточины такова, майор, что при подобных условиях... обычная материя даже не восстановится на другой стороне. - Этого не преодолеть.
Der Wurmloch-Physik zufolge, Ihrem Spezialgebiet, Major,...lässt sich normale Materie unter diesen Bedingungen nicht reintegrieren.
Физика Червоточин говорит, что скорость выхода из неё равна скорости входа.
Bei Wurmlöchern sind Aus- und Eintrittsgeschwindigkeit gleich.

Nachrichten und Publizistik

Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена.
Die Physik, zumindest der Teil mit dem wir als Normalsterbliche konfrontiert sind, ist gut erforscht.
Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена.
Die Physik, zumindest der Teil mit dem wir als Normalsterbliche konfrontiert sind, ist gut erforscht.
Биология и физика преследуют разные цели, придерживаются разных традиций и пытаются найти ответы на разные вопросы.
Biologen und Physiker haben unterschiedliche Ziele und Traditionen und suchen nach recht verschiedenen Antworten, weil sie Fragen ganz anderer Art stellen.
Рассмотрим закончившуюся неудачей междисциплинарную работу Николая Рашевского - русского физика-теоретика, эмигрировавшего в США в 1924 году.
Betrachten Sie einmal die interdisziplinären Bemühungen und letztendlich das Scheitern von Nicolas Rashevsky, einem russischen theoretischen Physiker, der nach 1924 in die Vereinigten Staaten ausgewandert war.
Биология - это не физика, и игнорировать ее эволюционную историю - значит проявлять непоследовательность.
Biologie ist nicht Physik; ihre Evolutionsgeschichte zu ignorieren, hieße sich der Unerheblichkeit auszusetzen.
По мнению физика Фритьофа Капры необходимо считать живые организмы, социальные системы и экосистемы взаимосвязанными и взаимозависимыми сложными приспосабливающими системами.
Dem Physiker Fritjof Capra zufolge sollte man lebende Organismen, gesellschaftliche Systeme und Ökosysteme als miteinander verbundene und voneinander abhängige komplexe adaptive Systeme verstehen.
Тем временем физика предлагает новые способы подумать о воздействии изменения климата на пищевые ресурсы и водоснабжение Африки.
Unterdessen gelingt es den Naturwissenschaften neue Einsichten über die Auswirkungen des Klimawandels auf die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung in Afrika zu gewinnen.
Основная физика этого процесса была известна уже на протяжении века.
Die physikalischen Grundlagen sind seit über hundert Jahren bekannt.
Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.
Daher ist es witzig, damit zu prahlen, dass die eigene Sorte Wissen - sei es nun experimentelle Physik, Mathematik oder Kosmologie - nutzlos sei.
Однако и физика не обходится без подобной критики.
Aber die Physik ist auch nicht ohne Kritiker.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени.
In der Physik gilt sogar die Vorstellung, dass die Entropie die Richtung der Zeit bestimmt.
Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика.
Für einige Bereiche mag dies mehr oder weniger zutreffen - sagen wir, für die Chemie oder die Physik.
Физика возникла в 16 веке как набор основанных на математических принципах количественных законов, позволяющих человечеству познавать мир неживой природы.
Die Naturwissenschaften entstanden im 16. Jahrhundert als eine quantitative, auf der Mathematik beruhenden Reihe von Gesetzen, mit Hilfe derer die Menschen die unbelebte Welt um sie herum begreifen konnten.
Несомненно, некоторые скажут, что физика вряд ли полностью объяснит эволюцию -- событие, лежащее в основе биологии и медицины.
Selbstverständlich behaupten einige Leute, es sei unwahrscheinlich, dass die Physik eine endgültige Erklärung für die Evolution - das Ereignis also, das die Grundlage für die Biologie und die Medizin bildet - liefern werde.

Suchen Sie vielleicht...?