Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

фейерверк Russisch

Bedeutung фейерверк Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch фейерверк?

фейерверк

декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов Не знал Ипполит Матвеевич, сидя на балконе, и того, что через четырнадцать лет еще крепким мужчиной он вернется назад в Старгород… чтобы искать клад своей тещи, сдуру запрятанный ею в гамбсовский стул, на котором ему так удобно сейчас сидеть и, глядя на полыхающий фейерверк с горящим в центре императорским гербом, мечтать о том, как прекрасна жизнь. действо, заключающееся в демонстрации таких огней "Отпраздновали мы взятие Берлина, капитуляцию Германии, смотрели из нашего парка на грандиозный фейерверк, "  продолжает Олег Цингер. пиротехническое устройство, производящее такие огни Мы предлагаем Вам приобрести фейерверки, салюты, петарды и другую пиротехнику в нашем интернет-магазине! перен. быстрая смена, непрерывный поток чего-либо поток, смена

Übersetzungen фейерверк Übersetzung

Wie übersetze ich фейерверк aus Russisch?

Synonyme фейерверк Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu фейерверк?

фейерверк Russisch » Russisch

шутиха фейерве́рк смотря поток искр

Sätze фейерверк Beispielsätze

Wie benutze ich фейерверк in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Оттуда хорошо видно фейерверк.
Von dort kann man das Feuerwerk gut sehen.
Этот фейерверк потрясающий!
Dieses Feuerwerk ist spektakulär!
Ты видел вчерашний фейерверк?
Hast du das Feuerwerk gestern gesehen?

Filmuntertitel

Там сегодня будет тот еще фейерверк.
Heute Nacht gibt es ein Feuerwerk.
Мы упустили возможность устроить прекрасный фейерверк.
Gotl sei Dank. Das wäre ein schönes Feuerwerk gewesen.
Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
Heute zum 1. Mal bringen wir dieses Violinfeuerwerk, transformiert für Trompete, von Harry James.
Фейерверк! - Как тебе это?
Was sagst du dazu?
Пошли, Фейерверк!
Komm, Gesundheit.
Когда-то мы смотрели отсюда фейерверк, помните?
Vater, wir sahen doch einmal das Feuerwerk von hier aus. Ja. Stimmt.
Я пойду в казино, а потом буду смотреть фейерверк.
Geht nicht. Ich gehe ins Casino und schaue dann ein Feuerwerk an.
Если хотите смотреть фейерверк, свет лучше выключить.
Man sieht das Feuerwerk besser, wenn das Licht aus ist.
Я имею ввиду фейерверк.
Ich sprach über das Feuerwerk.
Дождитесь полночи и вы увидите еще и фейерверк.
Das Feuerwerk um Mitternacht wird erst toll!
Фейерверк начнется точно в 5:30.
Das Feuerwerk beginnt Punkt 5.30.
Я спущусь вниз и подготовлю фейерверк.
Ich bereite das Feuerwerk vor.
Сегодня у нас бал, маскарад, фейерверк!
Heute ist Ball mit Maskerade und Feuerwerk!
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
Damien, komm. Es gibt ein Feuerwerk.

Suchen Sie vielleicht...?