Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

фашизм Russisch

Bedeutung фашизм Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch фашизм?

фашизм

социально-политические движения, идеологии и государственные режимы тоталитарного типа, основанные на идее национального или расового превосходства; одна из форм диктатуры «Классические» фашизмы имеют некоторые общие черты: все они  движения «среднего класса», предъявляющего претензии на политическую власть. Мы убиваем и будем убивать оккупантов, мы воевали, воюем и будем уничтожать фашизм до тех пор, пока не освободим не только Европу, но и саму Германию от Гитлера и той мерзости, которой он исковеркал поколения немцев.

Übersetzungen фашизм Übersetzung

Wie übersetze ich фашизм aus Russisch?

фашизм Russisch » Deutsch

Faschismus Nazismus Nationalsozialismus

Synonyme фашизм Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu фашизм?

фашизм Russisch » Russisch

нацизм национал-социализм

Sätze фашизм Beispielsätze

Wie benutze ich фашизм in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Фашизм, Гитлер.
Hitler.
Фашизм и Дуче - это единственное, что может спасти Италию.
Es ekelt mich an.
И фашизм предложил Зелигу возможность. сделать себя анонимным. принадлежа этому огромному движению.
Als Leonard das Podium verließ, waren alle völlig verblüfft. Wir konnten es nicht glauben.
Фашизм возвращается. Никто и не пытается тебя купить.
Keiner will Sie kaufen, es geht nicht um Bewährung.
Фашизм возвращается! Вот что я скажу. День, когда умер этот коммунистический Сукин сын, просто праздник!
Der Tag, an dem dieser Kommunist starb, war ein großer Tag für unser Land.
Для него эти катастрофы были ложью, политической ложью - фашизм, франкизм и Папа Римский.
Für ihn waren diese Katastrophen Lügen, politische Lügen, Faschismus, Franquismus und der Papst.
Нильс разгадал японский шифр. Помог миру победить фашизм.
Neils knackte einen japanischen Kode, schwächte die Faschisten.
У Гитлера была одна большая помеха, он родился не в то время, когда фашизм, как вирус, нуждался в массах.
Hitler hatte jedoch einen großen Nachteil.
Сегодня фашизм умён и ему больше не нужно тело, чтобы выжить. Эта жестокость - наша суть.
Heute ist die Welt kleiner und das Virus braucht für die Verbreitung keinen Wirt mehr.
Это же долбаный фашизм в гребаной бутылке! Я не фашист!
Das ist Faschismus in einer Flasche!
Это фашизм, просто фашизм и всё, вашу мать.
Das ist Faschismus, ja. Absoluter Faschismus.
Это фашизм, просто фашизм и всё, вашу мать.
Das ist Faschismus, ja. Absoluter Faschismus.
И поверьте, я не хочу поддержать или, наоборот, унизить все страны, но коммунизм, социализм, фашизм, страны с системой свободного предпринимательства и все остальные под-разновидности - по сути, одно и тоже.
Die Einsturzmerkmale von WTC 1,2 und 7 stimmen mit den kontrollierten Abrißmustern vollkommen überein. Oh- habe ich schon die Explosionen im unteren Kellergeschoß erwähnt? Die nur wenige Momente vor dem Auftreffen des ersten Flugzeuges erfolgt sind?
У неё есть склонность к доминирующей философии и религии, чтобы поддержать фашизм. Американская промышленность является, в сущности, институтом фашизма.
Es kam nicht überraschend und nach 2 vorhergehenden Attentaten, dass McFadden bei einem Banquet vergiftet wurde, bevor er das Amtenthebungsverfahren durchsetzen konnte.

Nachrichten und Publizistik

Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества.
Popper verwies darauf, dass eine offene Gesellschaft durch abstrakte, universelle Ideologien wie Kommunismus und Faschismus gefährdet werden kann.
Угрожает ли ей фашизм, коммунизм, терроризм или любая другая форма фанатизма, свобода должна защищать себя такими способами, которые не приводят к её самоуничтожению.
Ob sie nun vom Faschismus, Kommunismus, Terrorismus oder einer anderen Form des Fanatismus bedroht ist, Freiheit muss sich auf eine Weise verteidigen, die sie selbst nicht zerstört.
Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей.
Faschismus und sowjetischer Kommunismus wurden auf dem Rücken widerwilliger Völker errichtet.
Да, джихадизм - это фашизм наших дней, заражённый планами, идеями и желанием чисток, которые сравнимыми с нацистскими.
Ja, der Dschihadismus ist der Faschismus unserer Tage, infiziert mit Plänen, Ideen und einem Streben nach Reinheit, das mit jenem der Nazis vergleichbar ist.
Что действительно важно, так это действия тех, кто не желает видеть фашизм в России, а вместо этого просто хочет, чтобы Россия была свободной.
Worauf es ankommt, sind die Taten jener, die keinen Faschismus in Russland wollen, sondern einfach ein freies Russland.
Коммунизм и фашизм родились и укоренились в деморализованном войной обществе, и поэтому должны быть приняты все меры, чтобы предотвратить развязывание войны.
Kommunismus und Faschismus entstanden und etablierten sich in Gesellschaften, die vom Krieg demoralisiert waren. Deshalb muss alles unternommen werden, den Ausbruch von Krieg zu verhindern.
Пока мир скатывался в фашизм, жестокость и войну, Махатма учил добродетелям правды, ненасилия и мира.
Während die Welt in Faschismus, Gewalt und Krieg zerfiel, lehrte der Mahatma die Tugenden der Wahrheit, Gewaltlosigkeit und des Friedens.
Но значит ли это, что политический радикализм, крайне-правые чувства и фашизм в Европе угасают?
Aber heißt dies, dass damit auch politischer Radikalismus, rechtsextreme Neigungen und faschistische Tendenzen in Europa im Aussterben begriffen sind?
Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Wenn irgendeine Institution (inklusive des Obersten Gerichtshofes) freie und uneingeschränkte Macht ausübt, ist die Aushöhlung der Bürgerrechte, die Verbreitung der alltäglichen Ungerechtigkeit und der Faschismus nicht weit.
Фашизм можно победить только в том случае, если те, кто им возмущен, будут твердо защищать социальную справедливость с силой, равной их негодованию.
Der Faschismus kann nur bekämpft werden, wenn diejenigen, die darüber schockiert sind, sich der sozialen Gerechtigkeit in einem Ausmaß verpflichten, das ihrer Entrüstung gleichkommt.

Suchen Sie vielleicht...?