Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

упрощение Russisch

Bedeutung упрощение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch упрощение?

упрощение

действие по значению гл. упрощать; уменьшение сложности чего-либо Пережившие на местах, в особенности на ответственных должностях, последнее лихолетие близко знают всю необходимость упорядочения и упрощения административного механизма. результат такого действия; упрощённое выражение, устройство чего-либо, упрощённый способ, приём и т. п. уменьшение трудности чего-либо

Übersetzungen упрощение Übersetzung

Wie übersetze ich упрощение aus Russisch?

упрощение Russisch » Deutsch

Vereinfachung Simplifizierung Kürzung

Synonyme упрощение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu упрощение?

упрощение Russisch » Russisch

сокращение упрощения вульгаризация

Sätze упрощение Beispielsätze

Wie benutze ich упрощение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это может звучать, как невероятное упрощение, но. вы смогли бы воссоздать все это на другой планете?
Mag sein, dass ich es zu einfach und naiv sehe, aber können Sie es nicht auf einem anderen Planeten wieder aufbauen?
Это упрощение.
Das ist zu einfach.
Как упрощение будет выглядеть?
Wie sieht einfach aus?
Да, мы согласимся на упрощение.
Ja, wir einigen uns auf eine Vereinfachung.
Это предельное упрощение.
Oh nein, wir sind unförmig.
Ну, это сильное упрощение, но по сути верно.
Das ist sehr simpel ausgedrückt. Aber im Prinzip ist es richtig.
В мои обязанности не входит упрощение твоей жизни.
Ich bin nicht hier, um dein Leben behaglich zu gestalten.
И это - ваше упрощение?
Das ist nicht modernisiert.

Nachrichten und Publizistik

Упрощение может в самом начале стать еще одной уловкой - сделать Договоры более понятными для выборщиков, но без внесения каких -либо изменений в законы.
Vereinfachungen könnten zu Beginn als weiterer hervorgezauberter Kunstgriff beabsichtigt sein: um nämlich die Verträge den Wählern verständlicher zu machen, ohne etwas am Inhalt der Gesetze ändern zu müssen.
Структурные преобразования в Индии и устойчивый рост будет зависеть от ее усилий по созданию гибкого рынка труда, в центре которого находится упрощение устаревших и сложных законов трудового законодательства.
Strukturwandel und nachhaltiges Wachstum in Indien werden von seinen Bemühungen abhängen, einen flexiblen Arbeitsmarkt aufzubauen. Im Zentrum steht dabei die Lockerung veralteter und komplizierter Arbeitsgesetze.
Одной такой острой необходимостью является упрощение процесса оперативного планирования и проведения операций.
Dringend notwendig ist die Vereinfachung unserer operativen Planung und der Art und Weise, wie wir diese Operationen durchführen.
Некоторым малым странам не нравится упрощение структуры Европейской Комиссии и предложение о сокращении представительства в Комиссии от государств-участников.
Einige kleine Länder stoßen sich an der Straffung der Kommission und der geplanten Verringerung der Anzahl von Kommissaren aus den Mitgliedstaaten.
По совершенно разным причинам США и весь мир, кажется, обречены на упрощение мысли, действий и чувств и становление на службу непосредственной, банальной эффективности.
Aus verschiedenen Gründen scheinen die USA und die gesamte Welt zu einer Vereinfachung der Gedanken, Taten und Gefühle im Dienste kurzfristiger, alltäglicher Effizienz verdammt zu sein.
Упрощение финансовых институтов, особенно тех, что пользуются неявной правительственной поддержкой, должно сыграть свою роль в восстановлении динамичной экономики.
Die Vereinfachung von Finanzinstituten, insbesondere derer mit implizitem staatlichem Schutz, muss ebenfalls eine Rolle beim Neuaufbau einer dynamischen Wirtschaft spielen.
Более продуманная программа сбалансировала бы попытки, направленные на упрощение перемещения потоков капитала с усилиями по содействию создания потоков рабочей силы, включая неквалифицированных работников.
Eine ausgeglichenere Vorgehensweise würde Versuche zur Erleichterung der Kapitalflüsse gegen Bemühungen um mehr Beweglichkeit der Arbeit, einschließlich ungelernter Arbeit, aufwiegen.

Suchen Sie vielleicht...?