Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

уникальность Russisch

Bedeutung уникальность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch уникальность?

уникальность

свойство по значению прилагательного уникальный

Übersetzungen уникальность Übersetzung

Wie übersetze ich уникальность aus Russisch?

уникальность Russisch » Deutsch

Einzigartigkeit

Synonyme уникальность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu уникальность?

Sätze уникальность Beispielsätze

Wie benutze ich уникальность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Уникальность делает их просто восхитительными.
Das macht die Sache erst reizvoll.
Ваша уникальность является тем, что нам так необходимо.
Sie allein haben wir gebraucht.
Кто-то сказал ему, что у него уникальные отпечатки пальцев, но он думает, что уникальность эта сильно преувеличена.
Jemand sagte ihm, seine Fingerabdrücke seien einmalig, und er glaubt, es gäbe zu viele Beweise gegen Einzigartigkeit.
Помню, когда я была еще совсем маленькой, до того, как осознала свою уникальность, по нашей школе ходили слухи об ученике, который выбрал пол. мужской, в данном случае.
Als ich noch ein Kind war, bevor ich wusste, was ich war, gab es an meiner Schule ein Gerücht...dass ein Schüler ein Geschlecht vorzog.
Вера в своё совершенство и уникальность, часто говорит об ограниченности.
Zu glauben, man sei perfekt ist oft Zeichen von Einbildung.
Мы потеряли нашу уникальность.
Wir sind jetzt nicht mehr einzigartig.
Надо ценить их уникальность.
Ihre Einzigartigkeit musst du zu schätzen wissen.
Празднуйте вашу собственную уникальность.
Feiere deine Einzigartigkeit.
Положение жертвы и угол, под которым стояли убийцы определили уникальность случая.
Die Position des Opfers der Winkel und die Haltung der Mörder schuf ein einzigartiges Szenario.
Я потратила много времени на размышления, и должна признать уникальность этой ситуации.
Ich habe lange darüber nachgedacht, und mir ist klargeworden, wie einzigartig diese Situation ist.
Вся твоя уникальность вышла из пробирки.
Alles Besondere an Ihnen kam aus einem Reagenzglas.
Власть, сострадание, и уникальность.
Macht, Mitgefühl und Einzigartigkeit.
Вся уникальность пропадёт.
Und nicht mehr speziell in keiner Weise.
Уникальность стражей заключается в их способности нацеливаться на Х-ген мутантов.
Was die Sentinels so hervorhebt, ist ihre Fähigkeit, das X-Gen der Mutanten zu erfassen.

Nachrichten und Publizistik

Ради глобализации сообщества потеряли свою уникальность, рабочие места стали создаваться за океаном, а навыки постоянно перепроектировались.
Um der Globalisierung willen werden Gemeinschaften beschädigt, Arbeitsplätze nach Übersee ausgelagert und berufliche Qualifikationen fortwährend modifiziert.
Уникальность ЕС, объединенный военно-гражданский подход, должен и далее развиваться с тем, чтобы сделать нас еще более гибкими.
Der einzigartige Ansatz der EU, zivile und militärische Belange gleichzeitig zu berücksichtigen, muss weiterentwickelt werden, damit wir noch flexibler werden.

Suchen Sie vielleicht...?