Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

твердь Russisch

Bedeutung твердь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch твердь?

твердь

устар., высок. обычно в сочетании с земная земля, суша А внизу медленно плыла твердь земная, как бы охваченная лихорадочным бредом. Океаны мерно дышали приливами и отливами, сотрясая штормами земную твердь, и прибой превращал острые обломки скал в круглую, обточенную гальку… устар., высок., поэт. обычно в сочетании с небесная небо, небосвод И назвал Бог твердь небом. В считанные минуты всё вокруг было залито вспененной водой и, подобно небесной тверди, засверкало яростным металлическим блеском. Я хотел, чтоб мы были врагами, // Так за что ж подарила мне ты // Луг с цветами и твердь со звёздами  // Всё проклятье своей красоты? нечто твёрдое, устойчивое; также твёрдость небо

Übersetzungen твердь Übersetzung

Wie übersetze ich твердь aus Russisch?

твердь Russisch » Deutsch

Landmasse Landfläche Festland

Synonyme твердь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu твердь?

твердь Russisch » Russisch

су́ша оплот

Sätze твердь Beispielsätze

Wie benutze ich твердь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Взгляд его пронзает облака, тьму, твердь и плоть.
Sein Blick durchbohrt Wolken, Schatten, Erde und Fleisch.
Могучая, как сама земная твердь!
Stärker als die Grundfesten der Erde!
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете.
Alle. außer der Cyanobakterien oder Blaualgen. Nur sie können sich der Sonne zuwenden, um ihre Energie einzufangen.
Это же святая твердь.
Das hier ist geweihter Boden.
И воды всего мира сошлись вместе и разошлись, и показалась земная твердь.
Und die Fluten der Welt trafen aufeinander. und in ihrer Mitte ragte trockenes Land auf.
И был свет, и воздух, и вода, и твердь земная, все чистое и неиспорченное.
Und es gab Licht und Luft und Wasser und Erde, alles rein und unverdorben.
Мы покинем грубую земную твердь и прикоснемся к лику господа.
Wir werden den mürrischen Grenzen der Erde entkommen, und das Gesicht Gottes berühren.
Словно небесная твердь.
Bestandteil des Firmaments.
Но я надеюсь, в ближайшем будущем, ты поймешь, что я тоже надежен, как небесная твердь.
Aber ich hoffe, dass du mich in Zukunft als ein Teil des Firmaments ansiehst.

Suchen Sie vielleicht...?