Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

таможня Russisch

Bedeutung таможня Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch таможня?

таможня

государственный орган, осуществляющий контроль за перемещением через границу почты, товаров, грузов, ведущий учёт таких перемещений и взимающий установленные пошлины и специальные сборы Явились улики на Чичикова в покупке мертвых душ, в провозе контрабанды во время бытности его ещё при таможне. Но министр финансов, ссылаясь на скорый отъезд свой в Москву (где тогда государь находился), требовал, чтобы указ о возвышении таможенных сборов издан был непременно в ноябре, чтобы, при краткости времени до нового года, успеть сделать нужные по таможням распоряжения. здание, где расположены службы этого органа В свободное от занятий время ловят рыбу около одесской и таганрогской таможен.  В таможню ваше благородие конвоирую. На таможне чиновник в очках книжки осматривает. По общему желанию, мы прежде всего пошли осматривать ханский дворец и, пройдя таможню, тотчас же должны были подниматься на гору. собир., разг. служащие, работники этого органа Когда он въезжал во Францию, таможня отобрала у него серебряные вещи, предлагая возвратить ему при обратном выезде его из Франции или изломать их и отдать ему. здание

Übersetzungen таможня Übersetzung

Wie übersetze ich таможня aus Russisch?

таможня Russisch » Deutsch

Zoll Zollamt Zollkontrolle Zollbehörde

Таможня Russisch » Deutsch

Zoll

Synonyme таможня Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu таможня?

Sätze таможня Beispielsätze

Wie benutze ich таможня in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Таможня арестует груз.
Der Zoll wird die Fracht beschlagnahmen.

Filmuntertitel

Таможня Бельгии.
Belgischer Zoll.
А таможня? Таможня?
Und der Zoll?
А таможня? Таможня?
Und der Zoll?
Таможня это я - один на весь участок.
Ich bin vom Zoll, zuständig für diesen Sektor.
Майк, это невозможно. Они сразу же выгонят его. министерство финансов, таможня, и, частично, ФБР.
Das Finanzamt, der Zoll und das fbi werden auf ihn warten.
Когда его люди получают товар, они вынимают наркотики или облигации и передают их до того, как таможня что-то заподозрит.
Die nehmen die Schuldverschreibungen oder die Drogen aus den Kisten und schicken alles zurück, bevor der Zoll was rafft.
Спецагент Куен, таможня США.
Special Agent Kujan, U.S. Zollbehörde.
Таможня приезжает в полицию, требует ответа. Они забирают нас.
Die Zollbehörde macht Druck auf die Bullen und die kommen auf uns.
Космопорт, таможня, все перекрыто.
Im Raumhafen, am Zoll.
ФБР, таможня, может, медики?
FBI, Zollbehörde, Gesundheitswesen.
Нам здорово помогла таможня.
Der Zoll hat gute Arbeit geleistet, dadurch sind wir weit gekommen.
Тут замешана таможня, Билкинс.
Der Fall unterliegt dem Zoll, Bilkins!
Таможня следит за двумя машинами, движущимися на запад по Бич.
Der Zoll verfolgt zwei Wagen, die auf der Beach nach Westen fahren.
Похоже что это таможня.
Wollen Sie eine Blume kaufen?

Nachrichten und Publizistik

Но и здесь не обошлось без проблем, так как до последнего момента таможня Московского международного аэропорта не давала разрешение на ввоз электронного оборудования для проведения телевизионной передачи.
Auch diese ziemlich harmlose Veranstaltung verlief nicht ohne Probleme. Das Zollamt am internationalen Flughafen in Moskaus weigerte sich bis zum letzten Moment, die Einfuhrgenehmigung für die elektronische Ausrüstung der Fernsehübertragung zu erteilen.

Suchen Sie vielleicht...?