Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

соседский Russisch

Bedeutung соседский Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch соседский?

соседский

принадлежащий соседу спорное значение: связанный, соотносящийся по значению с существительным сосед; свойственный, характерный для него спорное значение: живущий недалеко, по соседству

Übersetzungen соседский Übersetzung

Wie übersetze ich соседский aus Russisch?

Synonyme соседский Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu соседский?

соседский Russisch » Russisch

соседний смежный последовательный

Sätze соседский Beispielsätze

Wie benutze ich соседский in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Соседский мальчик упал с дерева вниз головой.
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
Каждое утро нас будил соседский петух.
Jeden Morgen wurden wir vom Hahn des Nachbarn geweckt.

Filmuntertitel

Он простой соседский парень.
Er ist ein Durchschnittsbürger.
Мне приходилось перелезать через соседский забор, когда я был ребенком. Он был двухметровой высоты.
Ich kletterte als Kind gewöhnlich auf den Zaun meines Nachbarn, der war etwa 2 Meter.
Это соседский мальчишка.
Ein Nachbarsjunge.
Она никогда не сдавала взносы в соседский комитет.
Sie zahlte mir nie die Gebühren für die Nachbarschaftsvereinigung.
Что произойдет, если твоя девушка узнает, что ты не просто милый соседский водопроводчик?
Was passiert, wenn deine Freundin rausfindet, dass du nicht bloß der liebe, nette Klempner bist?
Есть еще соседский надзор.
Es gibt die Nachbarschaftswache.
Соседский надзор - шутка!
Die ist ein Witz.
Соседский мальчик по вызову.
Die Nachbarsschlampe.
Соседский пес перевернул мусорные баки, и я перепугалась.
Ja, der Nachbarshund warf die Mülleimer um und erschreckte mich.
Это соседский кот.
Der Nachbarskater.
Похоже, это сделал соседский мальчишка, который нашел тело.
Es war wohl der Nachbarjunge, der die Leiche gefunden hat.
Это соседский пес.
Doch, hast du. Das ist der Nachbarshund.
Меня беспокоит не столько районный вандал, сколько соседский дозор.
Es ist nicht der Nachbarschaftsvandale wegen dem ich mir Sorgen machen. Es ist die Nachbarschaftswache.
Ты узнаешь это? Только не соседский договор.
Nicht die Mitbewohner-Vereinbarung.

Suchen Sie vielleicht...?