Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB согрешить IMPERFEKTIVES VERB грешить

согрешить Russisch

Bedeutung согрешить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch согрешить?

согрешить

совершить грех (грехи)  И согрешу, и покаюсь, и паки согрешу, и паки восплачу о грехах моих, как мытарь и блудница.

Übersetzungen согрешить Übersetzung

Wie übersetze ich согрешить aus Russisch?

согрешить Russisch » Deutsch

sündigen sich versündigen

Synonyme согрешить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu согрешить?

Sätze согрешить Beispielsätze

Wie benutze ich согрешить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Женщина может согрешить перед мужем, сыном, любовником но не смеет унижать их.
Frauen dürfen viele Sünden wider die Männer, Geliebten und Söhne begehen. Aber niemals die eine: Ihre Würde verletzen.
Мы хотели согрешить, но у меня. не вышло.
Wir haben gesündigt, aber es war alles.
Чтобы нам при этом бизнесе не свернуть с честного пути и не согрешить.
Damit wir beim Geschäft nicht vom Weg der Keuschheit abkommen und sündigen.
Послушайте, Вы всё время платите за чужие прегрешения! Имеете право и сами согрешить хоть единожды!
Weißt du, so oft muss du die Fehler anderer ausbügeln, da darfst du auch mal selber einen machen.
Сначала заставляют согрешить, потом уже предлагают покаяться.
Du verteilst die Schuld mit einer Hand und bietest dann die Vergebung mit der anderen an.
И я начал стараться согрешить!
Zukünftig würde ich alles tun, um zu sündigen.
Чтобы случайно не согрешить танцем.
Das könnte zum Tanzen verführen.
Я заказываю сто бочек пива, сто шлюх и сто двойников Элвиса, которые непрочь немного согрешить при удобном случае.
Es schien etwas zu sein, das wir alle nötig hatten. Schließlich waren es ein paar verrückte Tage gewesen. Alles fing mit einem Schwangerschaftstest an.
Благослови меня, отец, ибо я собираюсь согрешить.
Segne mich, Vater, denn ich werde sündigen.
Даже до того, как она заболела, ее самой большой заботой было не согрешить и сохранить в чистоте свое сердце пред судом Господа.
Schon bevor sie krank wurde, war es ihre größte Sorge, sich nicht zu versündigen und reinen Herzens vor den Richterstuhl Gottes zu treten.
Хотели согрешить.
Wir sündigen wollten.
Если мы собираемся провести время, мы можем также согрешить.
Wenn wir die Zeit absitzen müssen, können wir auch das Verbrechen begehen.
Так как губы твои подстрекли тебя согрешить, они должны быть удалены, также, как были взяты губы этой мошенницы, только тогда твоя душа может быть спасена.
Da Eure Lippen Euch zwingen zu sündigen, sollen sie entfernt werden, nur wenn die betrügerischen Lippen genommen werden, kann Eure ewige Seele gerettet werden.
Вот почему он создал его, позволил ему согрешить, стать символом, которого все страшатся, предупреждением всем нам, чтобы направить нас на путь праведный.
Der Grund, ihn zu erschaffen, in Ungnade fallen zu lassen, um zum Symbol zu werden, das Furcht verbreitet und uns beständig gemahnt, den Pfad der Gerechten zu beschreiten.

Suchen Sie vielleicht...?