Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

сеньор Russisch

Bedeutung сеньор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сеньор?

сеньор

истор. землевладелец, обладавший властью государя на своей территории (в странах Западной Европы в эпоху Средневековья) употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Испании, Португалии, португалоязычных и испаноязычных странах ; господин

Übersetzungen сеньор Übersetzung

Wie übersetze ich сеньор aus Russisch?

сеньор Russisch » Deutsch

Señor Lehnsherr Herr Feudalherr

Synonyme сеньор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сеньор?

сеньор Russisch » Russisch

феодал сюзерен владыка

Sätze сеньор Beispielsätze

Wie benutze ich сеньор in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сеньор Хуан умер от туберкулёза.
Herr Juan starb an Tuberkulose.

Filmuntertitel

Нет, нет, сеньор.
Nein, wirklich nicht.
В чём дело, сеньор?
Lad die Pferde aus.
Да, сеньор. Эстебан, я передумал.
Esteban, ich habe meine Meinung geändert.
Простите, простите, сеньор. Прошу прощения.
Verzeihung.
Как вы могли, сеньор?
Wie können Sie es wagen?
Сеньор, не желаете войти? Это гостиная.
Das ist das Wohnzimmer.
Сеньор. - Это спальная комната.
Das Schlafzimmer.
Сеньор, если я вас правильно понял, а это так, в таком случае вы должны зарегистрироваться соответствующим образом.
Wenn ich Sie richtig verstehe - und das tue ich -, müssen Sie sich trotzdem ordnungsgemäß anmelden.
Очень жаль, сеньор, но они на восточном пастбище.
Sie sind auf der östlichen Weide.
Неси револьвер! - Да, сеньор.
Und mein Gewehr.
Сеньор Угарте мертв.
Ugarte ist tot.
Сеньор Феррари думает, что можно получить выездную визу для тебя!
Ferrari glaubt, er könne dir ein Visum beschaffen.
Мы решили, сеньор Феррари! На данный момент мы ищем две визы.
Wir haben beschlossen, 2 Visa zu suchen.
Ладно. Дамы и господа знаменитый колумбийский баритон, сеньор Карлос Рамирез.
Meine Damen und Herren, es singt der berühmte Bariton Senior Carlos Ramirez.

Nachrichten und Publizistik

Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди.
SeZor Cavallo, der in das Finanzministerium zurückgekehrt ist, um sein Baby zu retten, hat recht, wenn er sagt, dass die Haushaltsprobleme nicht so fürchterlich sind, wie viele glauben.
Заступитесь, Сеньор Проди! Спасите то, что осталось от потерянного достоинства.
Also, Herr Prodi, schreiten Sie ein und bewahren sie das, was vom Gesicht der EU noch übriggeblieben ist!

Suchen Sie vielleicht...?