Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сбиться IMPERFEKTIVES VERB сбиваться

сбиться Russisch

Bedeutung сбиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сбиться?

сбиться

сдвинуться, сместиться от удара, тряски нарушиться, расстроиться от сдвига, смещения прийти в негодность от ударов, толчков и прочих механических воздействий потерять ориентировку, отклониться от правильного пути, заблудившись отклониться от темы, принять другое направление (о мысли, речи, разговоре) дать сбой, нарушить ритм, порядок в работе прийти в состояние замешательства, растерянности

сбиться

плотно соединиться вместе собраться вместе, воедино; организоваться превратиться в плотную массу от взбивания спутаться, сваляться (о волосах человека, шерсти животного) оказаться сбитым

Übersetzungen сбиться Übersetzung

Wie übersetze ich сбиться aus Russisch?

Synonyme сбиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сбиться?

Sätze сбиться Beispielsätze

Wie benutze ich сбиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Хорошо, когда, когда Ты увидишь очень высокие кактусы Сагуаро Не теряй их из виду, чтобы не сбиться с пояса Ларри.
Wenn du hohe Saguaro-Kakteen siehst, behalte sie im Auge, denn das ist der Creosote-Gurtel.
И нельзя мне сбиться с пути.
Auf der Flucht vor dem Augenblick, wo ich umfallen könnte!
Чтобы не сбиться с дороги.
Um meine Richtung anzusteuern, sagte er.
Ну как тут слуге не сбиться сегодня с толку.
Der Portier hatte wohl einen bewegten Abend.
Как вы, овцы, могли так сбиться с пути?
Ihr nicht? Seid ihr armen Schafe verirrt?
Без родительской руки можно сбиться с верного пути.
Und ohne fürsorgliche Eltern kann einiges schief gehen.
Возможно, это что-то из химии - две свиньи пытаются сбиться в стадо!
Wir sind uns doch ähnlich. Zwei Schweine in einem Trog.
Как ты ухитряешься не сбиться со счета, а задачку из учебника решить не можешь?
Wie zur Hölle kannst du die Rechnung hinkriegen, aber nicht die Aufgabe in dem Buch lösen?
Я считаю, не хочу сбиться.
Ich will mich nicht verzählen.
Помни, не позволяй сбиться с курса.
Denk dran, verlier es nicht aus den Augen.
Не давай сбиться.
Nichts verraten!
Они помогают исполнителям не сбиться с пути истинного.
Nachher kontrollieren wir dich.
Чтоб не сбиться с пути, надо его чуять.
Das ist noch altmodische Fliegerei.
Мы должны не дать ему сбиться с пути.
Er muss wieder auf den richtigen Pfad.

Nachrichten und Publizistik

Вместо того чтобы сплотить других в коалицию против своего врага, вы рискуете с их помощью сбиться с пути.
Anstatt andere in einer Koalition gegen den Feind anzuführen, riskiert die USA, von ihnen in die Irre geleitet zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?