Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ростовщик Russisch

Bedeutung ростовщик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ростовщик?

ростовщик

тот, кто дает деньги в рост (в долг, под высокий процент) Я для того привел их, чтобы показать вам, как часто этот народ находится в необходимости искать одной только внезапной, временной помощи, прибегать к займам; и тогда поселяются между ними особого рода ростовщики, снабжающие небольшими суммами под заклады и за большие проценты.

Übersetzungen ростовщик Übersetzung

Wie übersetze ich ростовщик aus Russisch?

Synonyme ростовщик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ростовщик?

Sätze ростовщик Beispielsätze

Wie benutze ich ростовщик in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ростовщик быстро все понял.
Der Wucherer begriff schnell.
Бывший парень или ростовщик?
Ex-Freund oder Kredithai?
Иногда работал с финансами. Вымогатель, ростовщик.
Illegale Wetten, Erpressung, Kreditwucher.
Ведь ростовщик - разбойник, вор, которого по праву должно вешать в семь раз выше, чем остальных воров.
Er soll sieben mal höher hängen als andere Diebe. Ihr tretet Gottes Gebote mit Füßen.
Скажем, Шайтана - ростовщик. Робертс попал к нему в лапы.
Shaitana war Geldverleiher und Roberts stand in seiner Schuld.
Асиф Хан, подлый ублюдок - ростовщик (на индийском).
Asif Khan: böser, Geld-leihender Bastard!
Ростовщик выяснил, что он пытался расплатиться фальшивками, и начал на него наезжать.
Er wurde von einem Kredithai erpresst und dachte sich, er könnte mit den Fälschungen zahlen.
Есть сэр, Мистер Ростовщик, сэр.
Ja, Sir, Mr. Geldeintreiber, Sir.
О, ростовщик, Извините, я на секунду. Я только, очень медленно.
Oh, Geldeintreiber, entschuldigen Sie mich.
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик!
Ja kein Wunder, weil er ein Kredithai und Zuhälter ist!
Бывший сутенёр и ростовщик.
Ehemaliger Kredithai und Zuhälter.
Что-то мне подсказывает, что вы не просто ростовщик.
Irgendwie habe ich den Verdacht, dass an Ihnen mehr dran ist, als ein einfacher Pfandleiher.
Я просто не учел, что это будет ростовщик, которого утомляют другие ростовщики.
Nur weil ich nicht erkannte, dass wir es mit einem Genie zu tun haben, welches andere Genies langweilig findet.
Стьюи, нам нужно убраться отсюда, прежде чем ростовщик найдет нас.
Stewie, wir müssen abhauen, bevor uns der Kredithai findet.

Suchen Sie vielleicht...?