Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

резонанс Russisch

Bedeutung резонанс Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch резонанс?

резонанс

физ. явление резкого возрастания амплитуды колебаний объекта при приближении частоты вынуждающих колебаний к собственной частоте колебаний этого объекта Секрет заключался в том, что при облучении внешним электромагнитным полем подходящей частоты полость цилиндра вступала с ним в резонанс и радиоволна переизлучалась обратно через антенну-штырек. перен. резко повышенный общественный интерес резкое возрастание аплитуды колебений при совпадении частот

Übersetzungen резонанс Übersetzung

Wie übersetze ich резонанс aus Russisch?

резонанс Russisch » Deutsch

Resonanz Widerhall Nachhall Echo Schall Mesomerie

Synonyme резонанс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu резонанс?

Sätze резонанс Beispielsätze

Wie benutze ich резонанс in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Квантовый резонанс волокна привёл к сдвигу полярности поля удержания антиматерии.
Die Quantenresonanz kehrte die Polarität im Antimaterieneindämmungsfeld um.
Резонанс приблизился к критическому.
Resonanz bald kritisch.
Это для миссии, которая может иметь резонанс по всему квадранту.
Unsere Mission könnte Folgen für den ganzen Quadranten haben.
Если декионное излучение верно промодулировать, то оно вызовет резонанс в моих позитронных цепях.
Wird diese Dekyonverzerrung korrekt moduliert, verbleiben Resonanzen in meinen positronischen Subprozessoren.
Вы проверили частотный резонанс подпространства?
Prüften Sie den Subraum.?
Данный процесс вызвал широкий резонанс в нашем правительстве.
Die Angelegenheit hat großes Interesse in unserer Regierung erzeugt.
Есть подпространственный резонанс определенной характеристики, исходящий от этого астероида.
Von diesem Asteroiden geht eine Subraumresonanzsignatur aus.
Обнаружен подпространственный резонанс, исходящий от этого астероида.
Eine Subraumresonanzsignatur, die von diesem Asteroiden ausgeht.
Это замаскирует резонанс и не позволит ромуланцам его обнаружить.
Das würde die Signatur überlagern. Die Romulaner fänden sie nicht.
Если они обнаружили резонанс, то отправят группы высадки в любой момент.
Fanden Sie die Signatur, müssten sie gleich ein Außenteam losschicken. Sie entfernen sich.
Мы использовали собственный резонанс молекул, чтобы вычислить поле.
Wir benutzten die Resonanz des Moleküls, um das Feld zu berechnen.
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги.
Der Fremde kalibrierte das Eindämmungsfeld mit ihrer Resonanz.
Это растянется на часы. Можно усилить гармонический резонанс?
Können Sie die Schwingungsresonanz erhöhen?
Есть, капитан. Гармонический резонанс на максимум.
Harmonikresonanz auf Maximum.

Nachrichten und Publizistik

Влияние маркетинговых усилий фармацевтических компаний и общественный резонанс, вероятно, играют свою роль в появляющейся тенденции излишнего диагностирования биполярного расстройства.
Auch Marketingstrategien und die Werbung der Pharmafirmen spielen möglicherweise eine Rolle, die bipolare Störung tendenziell zu oft zu diagnostizieren.
Главного редактора и его заместителя уволили, но открытый вопрос о законности права правительственных структур управлять прессой обязательно будет иметь широкий резонанс.
Der Chefredakteur und der stellvertretende Chefredakteur wurden entlassen, doch die offen ausgedrückten Zweifel daran, ob es legitim ist, den Journalismus durch Regierungsgewalt zu regulieren, werden sicher starke Auswirkungen haben.
Инициированное правительством, возрождение понятия гуочи вызвало резонанс в китайском обществе.
Die Wiederbelebung des guochi wurde zwar von der Regierung angestoßen, fand aber seine Resonanz in der chinesischen Gesellschaft.
Это означает, что свержение демократически избранного президента Мохамеда Мурси будет иметь гораздо более широкий резонанс.
Das Land definiert daher mehr als andere den Fortgang der Geschichte in der arabisch-nahöstlichen Welt.
Его решение получило широкий резонанс по всему континенту, и не только среди народности рома, но и среди всех людей, озабоченных укреплением ценностей терпимости и равенства в демократической Европе.
Seine Entscheidung hat Auswirkungen für den gesamten Kontinent - nicht nur für die Roma, sondern für alle, die ein Interesse an der Förderung von Toleranz und Gleichheit in einem demokratischen Europa haben.
Аннексия Крыма сделала его популярным у себя дома и его усилия ослабить мировое господство Америки, в частности путем союза с Китаем, нашли благоприятный резонанс по всему миру.
Die Annexion der Krim hat ihn zu Hause populär gemacht, und sein Versuch, Amerikas weltweite Vorherrschaft u.a. durch Bemühen um ein Bündnis mit China zu schwächen, kommt in der übrigen Welt gut an.
Несмотря на то, что только достаточно пожилые люди лично пережили второй из этих эпизодов уничтожения денежных сбережений, политический резонанс этих эпизодов все еще ощущается довольно остро.
Auch wenn diejenigen, die die zweite dieser Episoden der Zerstörung von Geld noch miterlebt haben, relativ alt sind, ist ihre politische Resonanz doch immer noch sehr präsent.
Освещение в печати получило бы огромный резонанс.
Das Medienecho wäre enorm.
Редко выборы во Франции имели такой резонанс в Европе.
Noch selten hat eine französische Wahl solche Auswirkungen in Europa gehabt.
Разумнее было бы предположить наличие неких элементов социального, духовного и эстетического удовлетворения, которыми и объясняется резонанс, вызываемый американскими культурными моделями, а также их коммерческий успех.
Plausibler ist die Annahme, dass es bestimmte Elemente sozialer, psychischer und ästhetischer Gratifikation gibt, die die Basis für die enorme Resonanz amerikanischer Kulturformen bilden und damit auch für ihre kommerzielle Nutzung.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Solche Äußerungen kommen in der amerikanischen Öffentlichkeit gut an.
Так что, в этих трагических героях мы почитаем таких же людей, как и мы, но обладающих необычным талантом и способностью придавать своей судьбе исторический резонанс.
Was wir an diesen tragischen Helden feiern sind also Menschen, fast wie wir es sind, allerdings mit dem seltenen Talent und der ungewöhnlichen Fähigkeit ihrem Schicksal historischen Widerhall zu verleihen.
Подобная риторика вызывает мощный резонанс в странах - бывших сателлитах Советского Союза, лишь недавно вернувших себе суверенитет.
In ehemaligen sowjetischen Satellitenstaaten, die erst vor kurzer Zeit ihre Souveränität wieder erlangten, findet eine derartige Rhetorik natürlich enormen Widerhall.
По правде говоря, сегодня ни один европейский политик глобального значения не выдвигает предложений, вызывающих широкий резонанс.
Tatsächlich gibt es heute keinen europäischen Politiker von internationalem Format, der eine nachhaltige Vision anbieten kann.

Suchen Sie vielleicht...?