Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

расходный Russisch

Bedeutung расходный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch расходный?

расходный

экон., фин. относящийся к расходам то же, что расходуемый, тратящийся повседневно Обратим внимание на низкую для иномарки цену расходных материалов, технического обслуживания и некоторых деталей: 60 евро за первое и третье ТО, 90 за переднее крыло или 20 за половинку заднего фонаря. соотносящийся по значению с существительным: расход, связанный с ним предназначенный для расхода расходуемый повседневно

Übersetzungen расходный Übersetzung

Wie übersetze ich расходный aus Russisch?

расходный Russisch » Deutsch

Ausgabe- entbehrlich Verbrauchs-

Synonyme расходный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расходный?

Sätze расходный Beispielsätze

Wie benutze ich расходный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У меня есть свой расходный счет.
Ich bin alt genug für die Sozialversicherung.
Ведь ты - расходный материал.
Du bist überzählig, Piggy.
Я - расходный материал.
Ich bin entbehrlich.
Ты не расходный материал.
Du bist nicht entbehrlich.
Это расходный ордер.
Eine Sonderkostenanforderung.
Вы - материал. Расходный материал.
Du bist wertvoll für uns, aber entbehrlich.
Мои люди - не расходный материал.
Meine Männer sind nicht entbehrlich.
Мы - материал, Диллан. Расходный материал.
Wir sind wertvoll, aber entbehrlich.
Мы - расходный материал, Николай.
Das kann ich dir sagen, Nicholai.
Для тебя они просто расходный материал.
Diese Männer, die für Sie anscheinend so entbehrlich sind.
Скорее уж Расходный Джордж.
Verzichtbarer George trifft eher zu.
Когда увольняют людей в моем отделе это делает меня слабой, как будто мои люди это расходный материал.
Wenn sie Leute in meiner Abteilung entlassen, lässt es mich schwach aussehen, als ob sie verzichtbar wären. Komm schon, Ted.
Советник, я полагаю, что у вас есть расходный счет.
Frau Anwältin, ich glaube, Sie haben einen Spesenkonto.
Я имею в виду, как скоро помощник поймет, что он тоже расходный материал?
Ich meine, wie lange noch, bis der Lieutenant merkt, dass er auch ersetzbar ist? Hoffentlich bald.

Nachrichten und Publizistik

Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств.
Rasant ansteigende Ölpreise werden Unternehmensprofite und die Kaufkraft der Haushalte schmälern.

Suchen Sie vielleicht...?