Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

рак Russisch

Bedeutung рак Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch рак?

рак

зоол. речное десятиногое беспозвоночное животное из подтипа ракообразных (Crustacea) типа членистоногих, покрытое панцирем, с клешнями у головы и брюшком, называемым обычно шейкой кулин. употребляемое в пищу мясо раков [1] вульг. коленно-локтевая поза комп. жарг. неодобр. очень неумелый игрок в компьютерные игры животное

рак

мед. онкологическое заболевание, болезнь; злокачественная опухоль наружных или внутренних органах человека или животного онкологическое заболевание

Рак

астрон. зодиакальное созвездие астрол. знак Зодиака (21 июня 22 июля)

Übersetzungen рак Übersetzung

Wie übersetze ich рак aus Russisch?

Рак Russisch » Deutsch

Krebs Langusten Flusskrebse Cancer

Synonyme рак Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu рак?

Sätze рак Beispielsätze

Wie benutze ich рак in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
У него был рак без надежды на выздоровление.
Er hatte Krebs und keine Aussichten auf Genesung.
Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.
У Тома рак простаты.
Tom hat Prostatakrebs.
Курение может вызвать рак груди.
Rauchen kann Brustkrebs verursachen.
У Тома рак.
Tom hat Krebs.
У тебя рак.
Du hast Krebs.
У Вас рак.
Sie haben Krebs.
Ехал Грека через реку. Видит Грека в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку - цап.
Ein Grieche überquerte einen Fluss. Im Fluss sah er einen Krebs. Er streckte seine Hand in den Fluss. Der Krebs schnappte nach der Hand des Griechen.
Ехал Грека через реку. Видит Грека в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку - цап.
Ein Grieche überquerte einen Fluss. Im Fluss sah er einen Krebs. Er streckte seine Hand in den Fluss. Der Krebs schnappte nach der Hand des Griechen.
Может быть, у Тома рак.
Tom hat möglicherweise Krebs.
У меня рак.
Ich habe Krebs.
Я покраснел как рак.
Ich wurde krebsrot.
У неё рак матки.
Sie hat Gebärmutterkrebs.

Filmuntertitel

Вы рак.
Sie sind Krebs.
Я Лев, а Миртл - Рак.
Ich bin Löwe, und Myrtle ist dazwischen.
Рак, краб.
Der Krebs.
Учитывая то, что я ничего не могу есть и только пью молоко, это должно быть рак желудка?
Da ich nichts mehr esse und nur noch von Milch lebe, muss es Magenkrebs sein.
Теперь вы видите, это был рак, который они в меня вложили.
Das war das Krebsgeschwür, das sie in mir gepflanzt haben.
Рак желудка.
Magenkrebs. - Nein.
Это действительно рак.
Es ist eine Art von Krebs.
Но рак печени.
Er sitzt in der Leber.
Верно подметили. Я заметила, он не может смотреть на женщину, не побелев, как простыня или не покраснев, как рак.
Jedes Mal, wenn der arme Mann eine Frau ansieht, wird er erst leichenblass und dann krebsrot.
У него рак?
Was hat er eigentlich? Krebs?
У тебя рак души.
Du hast Seelenkrebs.
Вдруг рак схватит?
Sonst beißt Sie noch ein Krebs.
Вроде бы рак.
Äh, Krebs, glaube ich.
Не хочу заработать рак.
Weil ich keinen Krebs haben will.

Nachrichten und Publizistik

Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло: у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Meine Schwester Emily erkrankte an Krebs und musste sich einer beidseitigen Brustamputation unterziehen.
Новые ЦУР поставили перед глобальным обществом довольно высокие цели: впервые за историю таких обязательств, мировые лидеры пообещали уменьшение преждевременной смертности в результате хронических заболеваний, таких как рак, болезни сердца и диабет.
Die neuen ZNEs stellen ein hehres Ziel auf: Erstmals haben es sich die Regierungen weltweit zur Aufgabe gemacht, die Zahl vorzeitiger Todesfälle, die durch chronische Krankheiten wie Krebs, Herzerkrankungen und Diabetes verursacht werden, zu verringern.
Рак является главной причиной смерти среди людей среднего возраста и детей (после несчастных случаев), и мы не можем объяснить, почему при большинстве различных форм рака уровень смертности среди чернокожих выше, чем среди белых.
Krebs ist die Todesursache Nummer eins bei Personen mittleren Alters und bei Kindern (nach Unfällen) und wir können nicht erklären, warum bei vielen Krebsarten die Todesraten bei Schwarzen höher sind als bei Weißen.
Современные вызывающие рак вещества, такие как выхлопные газы от дизельного двигателя, пестициды и другие загрязнители воздуха систематически не изучены.
Die Krebs erregenden Stoffe von heute wie Dieselabgase, Pestizide und andere Luftschadstoffe sind nicht systematisch erforscht.
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде.
Natürlich wären viele dieser Frauen vielleicht gar nicht an Krebs erkrankt, wenn sie nicht mit Krebs erregenden Stoffen in ihrer Umwelt in Kontakt gekommen wären.
Кроме того, рак шейки матки поражает женщин во время их наиболее экономически продуктивных лет, когда их вклад в развитие общества и экономики является наибольшим.
Zudem trifft Gebährmutterhalskrebs Frauen während ihrer wirtschaftlich produktiven Jahre, wo ihr gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Beitrag am höchsten ist.
Рост населения и числа людей пожилого возраста ведет к увеличению нагрузки на систему здравоохранения, которая уже прогибается под нагрузкой таких хронических болезней, как рак и диабет.
Durch wachsende und alternde Bevölkerungen geraten die Gesundheitssysteme, die bereits heute unter der Bürde chronischer Krankheiten wie Krebs oder Diabetes leiden, zunehmend unter Druck.
В развитых странах рак молочной железы поражает одну из десяти женщин, и во многих из этих стран количество больных этим видом рака растет.
Von zehn Frauen ist in den Industrieländern jeweils eine von Brustkrebs betroffen, und in vielen dieser Länder nimmt die Verbreitung der Krankheit zu.
Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
Armstrong ist vorsichtig, den Radsport nicht mit dem Krebs gleichzusetzen, aber häufig kann er - genau wie seine Legion von Fans - einfach nicht dagegen an.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
Noch bedrückender war die Tatsache, dass Armstrongs Krebs so weit fortgeschritten war, dass er sich auf die Lunge, den Bauch und das Gehirn ausgebreitet hatte.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо.
Der Krebs sprang äußerst gut auf die Behandlung an.
В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом.
Neben dem emotionalen Vorteil, den der Krebs ihm seiner Ansicht nach verschafft hatte, wurde er auch durch seinen neuen Körper erfolgreicher.
Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
So sollen beispielsweise Lykopene, die in gekochter Tomatensauce vorkommen, die Entstehung von Prostatakrebs verhindern.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен.
Je mehr es möglich wird, die Anfälligkeit für weit verbreitete Krankheiten wie beispielsweise Brustkrebs oder Herzerkrankungen zu überprüfen - Gebiete mit einem enorm hohen marktwirtschaftlichen Potential - desto mehr steigt der kommerzielle Einsatz.

Suchen Sie vielleicht...?