Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

работяга Russisch

Bedeutung работяга Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch работяга?

работяга

разг. труженик, трудолюбивый человек, тот, кто много работает Был час обеденного перерыва, и мимо нас по направлению к лагерю шли длинные вереницы работяг, окружённых конвоирами. И ведь умница была, работяга, а вот загуляла, закружилась! Здесь стояли старики, работавшие всю жизнь, но которые уже никогда больше работать не будут, отцы семейств, честные работяги, обогатившие за свою рабочую жизнь не одного хозяина, они тоже никому не нужны. Потому что и для каторги не ябедник праздный нужен, а коренной обыватель, работяга, смирный. разг. то же, что рабочий рабочий

Übersetzungen работяга Übersetzung

Wie übersetze ich работяга aus Russisch?

Synonyme работяга Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu работяга?

Sätze работяга Beispielsätze

Wie benutze ich работяга in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Противно смотреть,как глава серьезной компании ведет себя,как работяга.
Es ist schrecklich, wenn der Chef neugieriger ist als seine Fahrer.
Выметайся, ты, ты, работяга!
Raus hier! Raus, du Arbeiter!
Я - простой работяга.
Ich bin nur ein gewöhnlicher, schIampiger ProI.
А тебя кто спрашивал, работяга?
Wer hat dich gefragt, du Spießer?
Очевидно, что он попал в какую-то ужасную автомобильную аварию и учитывая, какой он работяга, он всё-таки пытается работать, сэр.
Offenbar hatte er einen schrecklichen Autounfall. und als treuer Mitarbeiter versuchte er zur Arbeit zu kommen, Sir.
Работяга каких поискать.
Der Junge war ein Dynamo.
Да, я настоящий работяга: сам себя кормлю, одеваю.
Ich verdiene, was ich esse, erwerbe, was ich trage.
Что за работяга, что за Берд?
Welcher Arbeiter, welcher Bird?
Ладно тебе, разве у вас есть еще один работяга?
Jetzt komm schon, es gibt doch nur einen Arbeiter, oder nicht?
Ладно, слушай, я знаю, ты работяга.
Hör zu, ich weiß, was du draufhast.
Плохой мистер Работяга! Пошел!
Böser Mr. Pullover, Aus!
Кочующий работяга?
Wanderarbeiter?
Вау! Посмотри какой работяга.
Du bist mir wirklich einer.
Работяга.
Eifrig.

Suchen Sie vielleicht...?