Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

приветственный Russisch

Bedeutung приветственный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch приветственный?

приветственный

связанный, соотносящийся по значению с существительным приветствие; содержащий, выражающий приветствие

Übersetzungen приветственный Übersetzung

Wie übersetze ich приветственный aus Russisch?

приветственный Russisch » Deutsch

Gruß- Begrüßungs-

Synonyme приветственный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu приветственный?

приветственный Russisch » Russisch

поздравительный

Sätze приветственный Beispielsätze

Wie benutze ich приветственный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И я подумала, особенно с учетом того, как несправедливо ты с ней обошелся, что если я дам в ее честь приветственный ужин, это может как бы стать жестом примирения.
Ich dachte, da du dich damals so schäbig benommen hast, dass es eine aufmerksame Geste von mir wäre, wenn ich ihr zu Ehren diese Party gebe.
Герр Сальери написал этот приветственный марш для вас.
Herr Salieri hat diesen kleinen Willkommensmarsch komponiert.
Мы так и не устроили приветственный ужин для Кэсиди.
Wir hatten das Begrüßungsessen für Kasidy noch nicht.
Я принес вам, ребята, приветственный подарок.
Ich habe euch Jungs einen Willkommens-Sechserpack gebracht.
О господи! Приветственный подарок?
Oh, mein Gott, ein Willkommensgeschenk?
Нет, это приветственный ужин.
Dir zu Ehren.
Нет, кажется, мы пропустили приветственный кубок с вином.
Nein, wir scheinen unsere Becher Honigwein zur Begrüßung verpasst zu haben.
И спасибо за приветственный столик.
Und vielen Dank für den Willkommenswagen.
Все хорошо. Может, сначала приветственный поцелуй?
Ich mache uns einfach.
Ладно, итак, приветственный ужин начинается через 4 часа. Ехать нам туда 5 часов. Никаких остановок для туалета.
Das Willkommens-Dinner beginnt in 4 Stunden, es ist eine 5-Stunden-Fahrt, also keine Pinkelpausen.
Ты имеешь ввиду, ты не получил свой приветственный пакет?
Du meinst, du hast dein Willkommenspaket nicht bekommen?
Это приветственный коврик для медведей.
Das ist eine Willkommen-Fußmatte für die Bären.
Для тебя, дорогая, приветственный подарок.
Für dich, meine Liebe. Willkommen in unserer Familie.
Небольшой приветственный подарок от посла.
Begrüßungsgeschenk von der Botschafterin.

Suchen Sie vielleicht...?