Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

презумпция Russisch

Bedeutung презумпция Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch презумпция?

презумпция

филос., юр. предположение о существовании факта, который считается истинным до тех пор, пока не доказана его ложность Принципы презумпции невиновности являются основополагающими при судебном рассмотрении любых обвинений каждого гражданина. Готовый прощать пороки и преступления, Сергей не выносил самодовольства, скупости, мещанского высокомерия, уверенности в абсолютности своих идеалов, презумпции собственной непогрешимости, нетерпимости к чужой жизни, трусливой ограниченности, неумения выйти за унылые пределы бескрылой жизни.

Übersetzungen презумпция Übersetzung

Wie übersetze ich презумпция aus Russisch?

презумпция Russisch » Deutsch

Präsumtion

Synonyme презумпция Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu презумпция?

Sätze презумпция Beispielsätze

Wie benutze ich презумпция in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Презумпция против женщин. Мы пытались.
Voreingenommenheit Frauen gegenüber.
Есть ещё такая вещь, как презумпция невиновности.
Und es gibt so etwas wie Beweislast. Man ist zunächst einmal unschuldig.
Если вы в ситуации когда вам крайне важна презумпция невиновности, Поверхностная рана лучший вариант.
Wenn du in einer Situation bist, in der du wirklich den Vorteil des Zweifels brauchst, ist es eine Fleischwunde wert.
Но ведь есть презумпция невиновности. Я взял его к себе.
Ich gab ihm einen Vertrauensvorschuss und stellte ihn hier ein.
Я пытаюсь загладить свою вину. - Сынок, где же твоя презумпция невиновности?
Bitte gib mir noch eine Chance.
Насколько я помню, существует презумпция невиновности.
Soweit ich weiß, gilt: unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist.
Есть презумпция невиновности, Джесс.
In Zweifel für den Angeklagten, Jess.
Презумпция невиновности и все такое.
Unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist und so.
А у тебя презумпция невиновности.
Und du hast einen Vertrauensvorschuss.
Презумпция невиновности.
Im Zweifel für den Angeklagten.
Это пансион благородных ублюдков Рика Рэза, где у сценария полная презумпция невиновности!
Es ist Rick Raths Mädcheninternat für Arschlöcher, wo das Skript unschuldig ist, bis das Gegenteil bewiesen ist!
Пока у нас действует презумпция невиновности, твой аргумент гроша ломаного не стоит.
Und der Tag, an dem jemand schuldig ist, bis ihm seine Unschuld bewiesen wurde, ist der Tag, an dem dieses Argument einem Glas Wasser standhält.
Скажем, при общих равных условиях, неплохо, если бы у него была презумпция невиновности.
Davon abgesehen erwarte ich auf gleicher Linie, dass diesem Mann das Vertrauen, im Zweifel für den Angeklagten, zugestanden wird.
Энди был твоим братом, и ему нужна презумпция невиновности.
Andy war dein Bruder und er verdient einen Vertrauensbonus.

Nachrichten und Publizistik

В таком случае появилась бы презумпция против государственного вмешательства и все бремя доказательства его необходимости - на любом правительственном уровне - легло бы на плечи юристов.
Es würde so in Europa eine Voreingenommenheit gegen Eingriffe der öffentlichen Hand entstehen und die Beweislast, dass ein Bedarf für solche Eingriffe besteht, würde auf allen Regierungsebenen deren Anwälten zugeschoben werden.
Презумпция невиновности, которую предоставляли его администрации до сих пор, навсегда утеряна.
Die letzten Unsicherheiten, die man seiner Regierung bis jetzt noch zugestanden hatte, sind nun ausgeräumt.

Suchen Sie vielleicht...?