Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB почесать IMPERFEKTIVES VERB чесать

почесать Russisch

Bedeutung почесать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch почесать?

почесать

совершить действие, выраженное гл. чесать; провести некоторое время, совершая такое действие Ингулов расстегнул ворот своей вышитой рубахи под пиджаком, почесал такую же красную, как лицо, будто распаренную в бане грудь и тяжело вздохнул. И когда в доме стало так тихо, что даже слышно было, как вздохнула и почесала за ухом кошка, Таня взяла рецепт и отправилась в аптеку «Голубые Шары». разг. куда и без доп. пойти, двинуться куда-либо Сейчас в Ганновере пообедаем с тобой, заправимся под завязку и почешем мимо Нюренберга с песнями аж до Мюнхена.

Übersetzungen почесать Übersetzung

Wie übersetze ich почесать aus Russisch?

почесать Russisch » Deutsch

kraulen kratzen abkratzen

Synonyme почесать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu почесать?

Sätze почесать Beispielsätze

Wie benutze ich почесать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если зудит, надо почесать.
Wenn es einen juckt, kratzt man.
Нет ничего хуже, когда чешется, а почесать нельзя.
Nichts ist schlimmer als einen Stich, den man nicht kratzen kann.
А почесать не могу.
Ich kann mich nicht kratzen.
Стоит почесать себе задницу, и она уже в эфире.
Ich kratze mich am Arsch, es kommt im Fernsehen.
Но так как руки были связаны за спиной, то я не мог его почесать.
Nein, niemals. Ich hab ein Problem damit in engen Räumen zu sein.
Настоящие сплетники. Хлебом не корми, дай почесать языком.
Wir sind richtige kleine Waschweiber.
Если почесать Вам в труднодоступных местах, то прошу убить меня сейчас же.
Dass wir Ihren Körper abschrubben? - Autsch!
Вам придется снять обувь, чтобы я смог почесать вам ноги.
Ziehen Sie die Schuhe aus. Ich muss Ihnen die Füße kratzen.
Ты будешь звонить ей всякий раз, когда захочешь задницу почесать?
Vielleicht willst du sie anrufen, falls du dich mal wo kratzen willst.
Я люблю почесать языком.
Ich bin nun mal eine Plappertasche.
Капитан, он только что сказал, что собирается почесать свой нос.
Mr Monk, ich weiß, es ist spät.
Он угрожал почесать себе нос?
Was ist los?
И единственный способ передать его другому человеку, почесать свою болячку и дотронуться до него.
Du hast eine Juckstelle aufgekratzt und sie danach angefasst.
Чудо. - Да, Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Die Hand Gottes animierte ihn zum Sex, damit er eine Hautläsion aufkratzt und das Gesicht einer Frau befingert, um ihr ein paar Monate zu schenken.

Suchen Sie vielleicht...?