Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB польстить IMPERFEKTIVES VERB льстить

польстить Russisch

Bedeutung польстить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch польстить?

польстить

лицемерно похвалить кого-либо в корыстных целях также безл. доставить удовлетворение кому-либо, какому-либо чувству

Übersetzungen польстить Übersetzung

Wie übersetze ich польстить aus Russisch?

Synonyme польстить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu польстить?

Sätze польстить Beispielsätze

Wie benutze ich польстить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

В своем роде она может послужить вторым фронтом, а мне пора польстить майору Штрассе.
Sie könnte eine 2. Front sein. Ich muss Major Strasser schmeicheln.
Хотите мне польстить, потому что думаете, что мальчикам моего возраста хотелось бы чувствовать себя настоящими мужчинами. Но это не так.
Sie wollen nur schmeicheln, weil Sie denken, daß Jungs meines Alters wie Männer fühlen wollen.
Вы, наверное, хотели польстить мне, мистер Тэлманн.
Das muss wohl eine Art Schmeichelei sein.
Вы знаете как польстить человеку! Эри-сан. Множество фанов присылают Вам письма на студию.
Eri, diese ganze Fanpost ist im Büro angekommen.
Что же, Вы умеете польстить женщине.
Hintern.
Можно тебе польстить?
Darf ich mich trotzdem einschmeicheln?
Он не пытался никому польстить, Он был не просто добрым.
Der Kerl hat sich aber nicht befriedigt oder sonst was gemacht.
Мне легко польстить.
Ich bin leicht zufriedenzustellen.
Я хочу польстить Вам признанием того, что это выдающееся достижение.
Mein Kompliment dafür. Das ist eine unglaubliche Leistung.
Это должно было мне польстить?
War das ein Gefallen für mich?
А вы умеете польстить, Клайв.
Ihre Worte könnten einen glatt weich werden lassen, Clive.
Ты предполагала этим мне польстить?
Soll das alles schmeichelhaft sein?
Ты мог бы польстить ему, потешить его самолюбие.
Du könntest ihm Komplimente machen, sein Ego pushen.
Знаешь, тебе это должно польстить.
Sie sollten sich geehrt fühlen.

Nachrichten und Publizistik

Кроме того, выбирая польстить ошибочную политику Великобритании, Фонд подтвердил свое предпочтение к своим основным акционерам.
Zudem hat der IWF durch seine Entscheidung, der verfehlten britischen Politik zu schmeicheln seine Beflissenheit gegenüber seinen größten Anteilseignern bestätigt.

Suchen Sie vielleicht...?