Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB перетянуть IMPERFEKTIVES VERB перетягивать

перетянуть Russisch

Bedeutung перетянуть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch перетянуть?

перетянуть

тягой переместить, передвинуть в другое место Он перетянул веревку к себе и начал спускать свою кладь на дно бреши, сложив веревку вдвое; когда кладь была внизу, он отпускал один конец, тянул за другой, и веревка возвращалась наверх, а кладь оставалась. разг. с трудом перелететь, перейти, переехать на другую сторону чего-либо или куда-либо Ефимов прикрывал командира, пока тот не перетянул через передний край. По дороге от самолета к отделу контрразведки он рассказывал Егорову, как их внезапно обстреляли, как летчик насилу перетянул терявшую высоту машину через лес и как потом уже, после трудной аварийной посадки, «мессершмитты» несколько раз проходили над ними и поливали из пушек и пулеметов, стараясь поджечь. разг. побудить в своих интересах кого-либо перейти куда-либо; переманить Должно перетянуть гибнущего на сторону спасения, а не самому перетянуться на сторону гибели. Впрочем, действительно  мысль о помещичьих правах и выгодах так сильна во всем пишущем классе, что как бы ни хотел человек, даже с особенными натяжками, перетянуть на сторону крестьян а все не дотянет.  А вам не приходит в голову, что среди рядовых армии Зла есть люди, много людей, которых можно перетянуть на сторону Добра?  У тебя за рубежом знакомцы, а у него деньги в кармане. Что перетянет? А? превзойти в весе; перевесить И весы, вишь. Один богомаз мне сказывал: судей, говорит, мы всегда с весами рисуем. Одна-то чашка, видишь, правда, другая кривда… Ну, кривда правду у него перетянула вот и поджаривают… Для того чтобы сняться с банки без посторонней помощи, у нас остается только одно средство  перебункеровать уголь с носовой части судна на корму. Тогда корма перетянет, и всё будет в порядке. От сжатого воздуха шар становится тяжеле, ибо ежели шар со сжатым воздухом стоит в равновесии на весках с гирею, а после воздух гвоздём выпущен будет, так чтоб он в шаре был одной густости со внешним, тогда у шара весу убудет и гиря перетянет, чем вторично тягость воздуха доказывается. разг. оказаться сильнее кого-либо в состязании при перетягивании чего-либо Хватались они за тяги железные, тянулись через гривы лошадиные друг друга не перетянули. Потом Сенька боролся с Кольшей и тоже легко его бросил. Зато на палке Кольша все-таки перетянул. Попыхтел, конечно, а перетянул. Он просто был сильнее всех людей, живших на свете до него и после; в расцвете зрелости мог повалить кулаком буйвола, перетянуть четырех лошадей; и все это знали. туго завязать, затянуть, стянуть чем-либо Сон не смежил очей его, он перетянул себя светлым поясом и пожелал иметь подле себя рассказчика былей и небылиц. Под ложечкой похолодело и перетянуло, точно поясом, когда он увидел лысину с знакомой черненькой бородавкой… Марина перетянула ему руку резиновым жгутом выше локтя. Талия княжны, действительно, донельзя была перетянута корсетом. натянуть, затянуть заново, ещё раз, иначе Серебряный на мгновение отъехал к речке напоить коня и перетянуть подпруги. Да вот и колесо тоже, Павел Иванович, шину нужно будет совсем перетянуть, потому что теперь дорога ухабиста, шибень такой везде пошел… Хозяевам, разумеется, как можно скорее хотелось эти цепи соединить, чтобы на них к половодью хоть какой-нибудь временный мостик подвесить для доставки материала, но это не удалось: только цепи перетянули, жамкнул такой морозище, что мостить нельзя. натянуть, затянуть слишком сильно, больше, чем следует Струны очевидно были перетянуты, если командование в период наибольшей военной опасности сочло себя вынужденным вернуть частной промышленности несколько заводов и из строя  на заводы 125 тысяч квалифицированных рабочих. Не дотянешь  бьют, перетянешь  бьют; а что и всего хуже  работа впрок нейдет; тяни, тяни, да и отдай! натянуть что-либо поперёк чего-либо; перегородить Занимая угловое место при пересечении улиц, австрийцы сделали только одно заграждение через улицу у своего посольства, перетянув улицу от угла до угла толстыми проволоками, снятыми с электрических проводов потухшего электрического освещения, так как электрическая станция была уже разрушена. Ходит, понимаешь, в триковом костюме, на руках кольцы, через всё пузо золотая цепка перетянута  не подходи! А коль стараться будем, сомов двух поймаем. Приволоку перетянули через реку. Одно крыло укрепили с косы, другое с нашего берега, над ямой. ударить чем-либо гибким; хлестнуть Его командир плетью поперёк хребта перетянул, он и лег. Баба с пустыми вёдрами  старая, сутуловатая  переходила улицу. Майор Джеймс перетянул её плёткой по плечам: у русских плохая примета  пустые ведра. спец. перенести часть набора с одного места на другое, часть текста с одной страницы на другую Нужно просто захватить указателем на панели категорий фигуру и, удерживая нажатой кнопку мыши, перетянуть её в нужное место в рабочей области рисунка, после чего отпустить кнопку.

Übersetzungen перетянуть Übersetzung

Wie übersetze ich перетянуть aus Russisch?

Synonyme перетянуть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu перетянуть?

перетянуть Russisch » Russisch

перевесить

Sätze перетянуть Beispielsätze

Wie benutze ich перетянуть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мы хотим его перетянуть на сторону тьмы. - Силы могут изменить Ангела на Ангелуса.
Angel kann wieder zu Angelus werden.
Мы не хотим его смерти. Мы хотим его перетянуть на сторону тьмы.
Wir wollen ihn nicht umbringen, wir wollen ihn böse.
Мы хотим его перетянуть на сторону тьмы.
Hör auf!
Вот, хорошо. - Нужно перетянуть рану.
Ich brauche Druck. auf die Wunde.
Перетянуть. - В штанах все на месте?
Sind meine Eier noch dran?
Не могу поверить, что маленькая Фред смогла перетянуть Ангела на сторону тьмы.
Nicht zu fassen, dass Fred Angel auf die dunkle Seite geholt hat.
Нужно перетянуть её здесь.
Wir zweigen sie hier ab.
Хочет перетянуть его в двадцать первый век.
Komplex. Er sieht kaum nach einem Typ mit Visionen aus.
Мы хотели чтобы Вы знали, что мы не пытаемся перетянуть Ваш бизнес на себя.
Sie sollen wissen, dass wir Ihnen nicht - das Geschäft streitig machen wollen.
Мы не пытаемся перетянуть Ваш бизнес на себя.
Wir machen Ihnen keine Konkurrenz.
Можем мы перетянуть кого-нибудь еще из наших клиентов? Мы получим их.
Wenn sich die Neuigkeit verbreitet, werden sie uns ausschließen.
Может я не был достаточно умен, чтобы управлять делами, подобно тебе, но я никогда не стремился тебя подвести или перетянуть на себя покрывало.
Ich bin nicht gut genug, um die Dinge so zu führen wie du, aber ich wollte dich nie enttäuschen oder dich betrügen.
Мне нужно перетянуть аорту.
Ich brauche eine Raffnaht an der Aorta.
Слушай, я хочу перетянуть Мартинов на нашу сторону.
Hör mal, ich möchte die Martins auf unserer Seite haben.

Nachrichten und Publizistik

Тем не менее, различным фракциям, составляющим туджманистскую оппозицию, представился шанс перетянуть Будиша на свою сторону, создавая, таким образом, новый политический центр тяжести для следующей кризисной ситуации.
Dies bot der aus verschiedenen Tudjman-freundlichen Fraktionen bestehenden Opposition allerdings die Gelegenheit, Budisa ein wenig weiter auf ihre Seite zu ziehen und dadurch den Grundstein für die nächste Krise zu legen.

Suchen Sie vielleicht...?