Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

пан Russisch

Bedeutung пан Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пан?

пан

истор. помещик, барин (в Польше, на Украине) Конечно, к пану мужик относится не так, как к другому мужику; конечно, у мужика существует известного рода затаённое чувство к пану. Мужику не под силу платить повинности, а кто их наложил? Паны, говорит мужик. Продают за недоимки имущество  кто? Опять паны. в ряде славянских стран вежливое обращение к мужчине помещик, барин

Пан

мифол. древнегреческий бог пастушества, дикой природы, плодородия И виден был среди них, на колеснице, бог лесов Пан с козлиными ногами, которого изображал господин де Мольер.

Пан

фамилия

Übersetzungen пан Übersetzung

Wie übersetze ich пан aus Russisch?

пан Russisch » Deutsch

mein Herr Mein Herr Herr Halbsamt Felbel

Пан Russisch » Deutsch

Pan

Synonyme пан Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пан?

Пан Russisch » Russisch

Пэн

Sätze пан Beispielsätze

Wie benutze ich пан in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого.
Herr Ligeza, ein reicher Landbesitzer, Freund von Bielecki aus der Kindheit.
Пан Добаш, разрешите.
Aber Herr Dobosh, bitte!
В пьесе не так, пан Бронский.
Das steht nicht im Buch!
Нет, пан Гринберг.
Nein, Herr Greenberg, ich verzichte.
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
Ich habe Sie als Schauspieler engagiert, nicht als Autor.
Но пан Добаш, послушайте,..
Aber Herr Dobosh.
Пан Добаш, дайте мне ещё шанс.
Herr Dobosh, bitte nur einmal.
Вот что, пан Добаш, я маленький человек и должен подчиниться. Но я знаю, что я вылитый Гитлер. И я могу это доказать.
Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen!
Можно автограф, пан Бронский?
Bitte ein Autogramm, Herr Bronski.
Алло? Это пан Тура.
Hallo, hier Tura.
Пан Тура, на сцену!
Herr Tura, Ihr Auftritt.
И пан Добаш.
Und Dobosh sicher auch.
Пан Тура, сейчас решающий момент!
Herr Tura, es ist 5 vor 12!
А должно бы, пан Тура.
Allerhand, Herr Tura.

Nachrichten und Publizistik

Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан-азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи.
Wenn es allerdings gelingt, einen solchen Konsens zu erreichen, wird er die Grundlage für weitere Zusammenarbeit beim Aufbau einer auf Übereinstimmung und nicht auf militärischer Macht basierenden pan-asiatischen Ordnung bilden.
НЬЮ-ЙОРК. Мир может вздохнуть с облегчением после переизбрания в этом месяце Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна на второй срок.
NEW YORK - Die Welt kann mit Erleichterung auf die in diesem Monat erfolgte Wiederwahl von Ban Ki Moon reagieren, der seine zweite Amtszeit als Generalsekretär der Vereinten Nationen antreten wird.
В течение прошедших пяти лет Пан Ги Мун олицетворял собой данное единство, как с помощью своей уникальной личной дипломатии, так и с помощью своей роли главы данной незаменимой мировой организации.
Während der vergangenen fünf Jahre hat Ban Ki Moon diese Geschlossenheit verkörpert, sowohl durch seine einzigartige persönliche Diplomatie als auch in seiner Rolle als Chef dieser unverzichtbaren globalen Organisation.
Однако Пан Ги Мун поднял уверенность всего мира в превосходстве своих лидерских качеств до такого уровня, что смог обеспечить свое безоговорочное и единогласное повторное назначение.
Dennoch ist es Ban gelungen, weltweit für ein Vertrauen in seine Führung zu sorgen, das ihm ein unangefochtenes und einstimmiges zweites Mandat sichern konnte.
Пан Ги Мун сохранил сильную поддержку всех пяти постоянных членов.
Ban Ki Moon hat sich den starken Rückhalt aller fünf ständigen Mitglieder erhalten.
Пан Ги Мун щедро и с вдохновением предложил свою помощь храбрым молодежным лидерам обеих стран, находящимся на передовой линии политических изменений, начавшихся в этом году.
In beiden Ländern hat Ban Ki Moon den mutigen Jugendlichen, die an vorderster Front der in diesem Jahr in Bewegung gesetzten politischen Veränderungen stehen, wohlwollend und auf inspirierende Art und Weise Unterstützung angeboten.
Пан Ги Мун без устали подчеркивает необходимость отведения устойчивому развитию центрального места в нашем мышлении.
Ban hat unermüdlich die Notwendigkeit unterstrichen, nachhaltige Entwicklung in den Mittelpunkt unserer Überlegungen zu stellen.
Проблемы бедности, истощения ресурсов, изменения климата и соблюдения прав человека будут главными для Пан Ги Муна в течение его второго срока в должности и для его подчиненных.
Die Herausforderungen der Armut, der Ressourcenverknappung, des Klimawandels und der Menschenrechte werden Bans zweite Amtszeit und die Arbeit derer dominieren, die ihm als Generalsekretär folgen werden.
За это время было достигнуто слишком мало, и Пан Ги Мун ведет неустанную работу по устранению препятствий и предотвращению климатической катастрофы.
In der Zwischenzeit ist viel zu wenig erreicht worden und Ban arbeitet hinter den Kulissen unablässig daran, die Punkte zu klären, an denen es nicht weiter geht und eine Klimakatastrophe abzuwenden.
Под руководством Пан Ги Муна достигаются замечательные успехи, хотя, как он подчеркивает, еще более быстрый прогресс является и возможным, и необходимым.
Unter Ban Ki Moons Führung werden bemerkenswerte Fortschritte erzielt, auch wenn noch schnellere Fortschritte sowohl möglich als auch erforderlich sind, wie er betont.
Есть огромное личное удовлетворение в собственной истории Пан Ги Муна - истории, дарящей надежду всем.
Bans eigene Lebensgeschichte ist mit einer großen persönlichen Genugtuung verbunden, die allen als Ermutigung dienen kann.
Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны.
Ban Ki Moons Aufstieg aus der Armut in eine globale Führungsrolle gleicht der Entwicklung, die sein Land genommen hat.
В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
Im Kosovo konnte Ban bei der brodelnden Frage zur Unabhängigkeit der Provinz die erhitzten Gemüter beschwichtigen.
В Бирме, несмотря на жестокое сопротивление военного режима, Пан оказал давление на власти с тем, чтобы те позволили пустить в страну гуманитарную помощь после нашествия урагана Наргис, обрушившегося на страну в прошлом году.
In Myanmar setzte Ban trotz des erbitterten Widerstands des Militärregimes die Behörden unter Druck, humanitäre Hilfe ins Land zu lassen, nachdem Zyklon Nargis das Land im letzten Jahr verwüstete.