Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB отомстить IMPERFEKTIVES VERB мстить

отомстить Russisch

Bedeutung отомстить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отомстить?

отомстить

совершить месть по отношению к кому-либо, чему-либо за что-либо; намеренно причинить вред за совершённый поступок, преступление и т. п. Спасенный от народной казни боярин хотел отомстить за обиду и схватил обидчика.

Übersetzungen отомстить Übersetzung

Wie übersetze ich отомстить aus Russisch?

отомстить Russisch » Deutsch

rächen sich rächen zahlen erwiedern

Synonyme отомстить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отомстить?

Sätze отомстить Beispielsätze

Wie benutze ich отомстить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я хочу отомстить!
Ich will Rache!
Философия - это искусство отомстить действительности.
Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.

Filmuntertitel

Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму.
Du wolltest Rache, weil er dir Selma wegnahm.
Хочу одного - убивать, чтобы отомстить за деревню.
Ich möchte nur töten. Um die Menschen meines Dorfes zu rächen.
Расступитесь! Дайте ей отомстить за смерть сына.
Lasst sie den Tod ihres Sohnes rächen!
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
Ja, viele haben für die Jagd auf Moby Dick die Boote zu Wasser gelassen...und seine Rache zu spüren bekommen.
Хочу отомстить. Может, сначала попьём кофе, а потом продолжите?
Wir könnten zuerst Kaffee trinken, und dann spielen Sie weiter.
Мне захотелось отомстить, отплатить той же монетой.
Wann ist das passiert? - Wir merkten es nach dem Kinobesuch.
Ведь не только чтобы отомстить Ивонне, чтобы проучить всех этих шлюх, которые отказывали тебе, ты вышел первого мая на улицу и убил ту девушку.
Seien Sie still. Und Sie wussten es.
Тем временем Козимо думал как отомстить Пепе и его друзьям.
Cosimo sann nach Rache: Peppe und Co sollten nicht die Früchte des Verrats genießen.
Если удастся мне отомстить, ты его больше не увидишь!
Sobald ich hier raus bin, siehst du ihn nie wieder!
Что если отомстить им обоим, и умыкнуть вас у них?
Sie allen beiden zu entziehen, wäre eine schöne Rache.
Наверняка, чтобы отомстить за смерть Арлетты, Жильбер и приютил меня после тюрьмы.
Gilbert hat sich nach dem Gefängnis um mich gekümmert.
И должен отомстить, когда услышишь.
Auch zu rächen, wenn du erst wirst hören.
Отомстить!
Schlagt zurück!
Хотите отомстить за него, но это не так.
Du denkst, du rächst dich, aber du irrst dich.

Nachrichten und Publizistik

ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
Die Hamas, deren Engagement und Unterstützung für jede Lösung von entscheidender Bedeutung ist, hat Rache geschworen.
Нельсон Мандела вполне мог считать своим социальным окружением исключительно чернокожих южноафриканцев и стремиться отомстить белым южноафриканцам за несправедливости апартеида и за своё собственное тюремное заключение.
Nelson Mandela hätte sich leicht dazu entschließen können, seine Gruppe als schwarze Südafrikaner zu definieren und auf Rache für die Ungerechtigkeiten der Apartheit und seine eigene Inhaftierung zu sinnen.
Но страсть к насилию и желание отомстить не могут быть единственными, или, возможно, даже, не являются главной причиной.
Doch Lust an der Gewalt und Rachedurst können nicht die einzigen oder vielleicht sogar die wichtigsten Gründe sein.
Кроме него (по крайней мере, у США) было желание отомстить за террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне, а также геополитические интересы.
Zumindest in den USA gab es auch den Wunsch die Terroranschläge in New York und Washington zu rächen und geopolitische Interessen zu verfolgen.
Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ.
Mao startete die Kulturrevolution (1965-76) um sich an allen zu rächen, die sich gegen seine wahnsinnigen Programme stellten.
Обычно семья жертвы стремиться отомстить за смерть своего соплеменника, убив кого-либо из субклана убийцы.
Das übliche Verfahren besteht darin, dass die Familie des Opfers jemanden aus der Klangruppe des Täters töten darf.
Более того, они хотели отомстить Индии за ее поддержку восстания в 1960-х и 1970-х годах, которое привело к независимости Бангладеша от Пакистана.
Außerdem wollte man Rache für Indiens Unterstützung der Revolte in den 1960er und 1970er Jahren, die zur Unabhängigkeit Bangladeshs von Pakistan führte.
Вооруженные люди прибегают к похищению людей для того, чтобы получить работу, освободить членов семьи из тюрьмы и отомстить.
Bewaffnete Einzelpersonen greifen zum Mittel der Entführung, um einen Job zu bekommen, Familienmitglieder aus dem Gefängnis zu befreien und um Rache zu üben.
Он может попытаться отомстить, нанеся удар по силам США в Афганистане и Ираке, организовывая террористические атаки во всем регионе и мире, а также препятствуя движению танкеров через Ормузский пролив.
Stattdessen wäre zu erwarten, dass er zurückschlägt, indem er US-Streitkräfte in Afghanistan und im Irak angreift, Terroranschläge regional und weltweit entfesselt und den Verkehrsfluss von Tankern durch die Straße von Hormus unterbricht.
Ливанский фронт может воспламениться, если Хезболла попытается отомстить за смерть Мугнияха, или просто в результате спонтанной реакции на провокацию, как в 2006 году.
Die libanesische Front könnte sich entzünden, wenn die Hisbollah versucht, Mughniyahs Tod zu rächen, oder einfach infolge einer Reflexreaktion auf eine Provokation wie 2006.

Suchen Sie vielleicht...?