Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

остроумное замечание Russisch

Übersetzungen остроумное замечание Übersetzung

Wie übersetze ich остроумное замечание aus Russisch?

остроумное замечание Russisch » Deutsch

Witz

Synonyme остроумное замечание Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu остроумное замечание?

остроумное замечание Russisch » Russisch

острота

Sätze остроумное замечание Beispielsätze

Wie benutze ich остроумное замечание in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Умный всё замечает. Глупец обо всём делает замечание.
Ein dummer Mensch macht zu allem eine Bemerkung; ein Kluger bemerkt alles.
Умный всё замечает. Глупец обо всём делает замечание.
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Ein dummer macht zu allem eine Bemerkung.
Его замечание легко не так понять.
Seine Bemerkung kann man leicht missverstehen.
Замечание Тома повергло Мэри в истерический смех.
Toms Bemerkung ließ Maria einen Lachkrampf erleiden.

Nachrichten und Publizistik

Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Orwells Großer Bruder hätte diese Bemerkung nicht lustig gefunden.
Это замечание относится и к принципам верховенства закона и конституционализма.
Diese Beobachtung erstreckt sich auf die Bereiche Rechtsstaatlichkeit und Konstitutionalismus.
Никто, правда, не смог ничего возразить на чьё-то замечание по поводу того, что прогнозы давосского форума почти всегда ошибочны, и что на этот раз они, быть может, окажутся чересчур пессимистичными.
Ein Teilnehmer merkte an, der einzig positive Aspekt sei, dass die Prognosen von Davos fast immer falsch seien und dass sich auch die aktuelle womöglich als übermäßig pessimistisch erweisen würde.
Однако его правомерное замечание было тщетным: взявшись за решение данного вопроса исходя из ошибочных положений, сегодня заявления администрации опровергают данные собственной разведки.
Doch führt er dieses legitime Argument vergeblich an: Nachdem die Regierung ihre Argumentation auf Fehlurteilen aufgebaut hatte, gerät sie jetzt durch den Bericht ihrer eigenen Geheimdienste in Misskredit.
Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren.
Здесь уместно сделать одно замечание.
Eine Einschränkung ist angezeigt.
Но замечание одного из исполнительных директоров горнодобывающей компании из развивающейся страны поймало дух перемен.
Doch eine Bemerkung der Führungskraft eines Bergbau-Unternehmens aus einem Entwicklungsland fängt den Geist des Wandels ein.
Но другое замечание, сделанное Гейтсом, намного более серьезное: отсутствие политической воли.
Ein weiteres von Gates angesprochenes Problem ist hingegen noch viel gravierender: der Mangel an politischem Willen.
Ответ на это замечание состоит в том, что почти невозможно найти рациональное объяснение для любого вето, принятого в обстановке массовых преступных злодеяний.
Unsere Antwort lautet, dass es fast unmöglich ist, auf dieser Basis wirklich einen Grund zu finden, um ein Veto in einer solchen Situation durchzusetzen.
Это было всего лишь едкое замечание, услышанное только его оппонентом.
Es war nur eine höhnische Bemerkung, hörbar lediglich für seinen Gegner.
Но его оппонент был игроком нигерийского происхождения, а замечание было расистским оскорблением.
Aber sein Gegner war geborener Nigerianer, und die Bemerkung war rassistisch.

Suchen Sie vielleicht...?