Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB одуматься IMPERFEKTIVES VERB одумываться

одуматься Russisch

Bedeutung одуматься Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch одуматься?

одуматься

поняв ошибочность своих намерений, изменить их, отступить от прежних - обычно опрометчивых - планов

Übersetzungen одуматься Übersetzung

Wie übersetze ich одуматься aus Russisch?

одуматься Russisch » Deutsch

sich besinnen Vernunft annehmen umdenken neu durchdenken

Synonyme одуматься Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu одуматься?

Sätze одуматься Beispielsätze

Wie benutze ich одуматься in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я собираюсь дать Вам шанс одуматься.
Ich gebe dir die Chance, zur Vernunft zu kommen.
Даю тебе шанс одуматься.
Überleg es dir noch mal.
Просто мне жаль, что я так долго не мог одуматься.
Es. es tut mir nur so leid, dass ich nicht eher aufgewacht bin.
Но обыкновенно потом бывает время одуматься.
Sie haben Zeit, das Fehlende nachzuholen.
Я не хотела разбивать семью, когда Сибил еще могла одуматься.
Ich wollte die Familie nicht entzweien, wenn Sybil noch aufwachen könnte.
Тебе надо одуматься и осознать, как всё вокруг изменилось.
Wach auf und mach dir klar, dass es hier draußen jetzt so läuft.
Судя по всему, ваш вчерашний визит вдохновил его на то, чтоб одуматься. Мысль, что Ребекка решит что он использовал сундук, чтобы избавиться от Кэлли, тревожила его сильнее, чем перспектива наказания за то, что он на самом деле совершил.
Dass Rebecca dachte, er habe den Koffer benutzt um Callie verschwinden zu lassen, war für ihn heikler, als die Möglichkeit für den Verkauf bestraft zu werden.
У нас есть 128 миль на то, чтобы одуматься, господа.
Wir haben noch über 200 Kilometer, um zur Vernunft zu kommen.
Ватикан дал Генриху три месяца, чтобы одуматься, или Булла о предании его анафеме будет разослана по всей Европе.
Der Vatikan gewährt Henry drei Monate, um sich zu besinnen, oder die Exkommunikationsbulle gegen ihn wird überall in Europa verteilt.
Ты не можешь просить меня одуматься, Роберта.
Du kannst nicht verlangen, dass ich nichts tue, Roberta.

Nachrichten und Publizistik

Изменяющийся мир, в котором новые сверхдержавы, такие как Китай и Индия, играют всё более и более возрастающую роль, не даст время Европе одуматься и переосмыслить многие моменты.
Eine Welt im Wandel, in der neue Mächte wie China und Indien eine zunehmend wichtige Rolle spielen, wird nicht darauf warten, dass Europa sich entscheidet.

Suchen Sie vielleicht...?