Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

объятие Russisch

Bedeutung объятие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch объятие?

объятие

движение или положение рук, охватывающих кого-либо в знак выражения ласки, дружеского чувства и т. п.  Папа, папа, поди сюда… мы…  пролепетал было Илюша в чрезвычайном возбуждении, но, видимо не в силах продолжать, вдруг бросил свои обе исхудалые ручки вперёд и крепко, как только мог, обнял их обоих разом, и Колю и папу, соединив их в одно объятие и сам к ним прижавшись. В этот вечер она была так хороша, что я, пьяный, забыл всё на свете и сжал её в своих объятиях… Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошёл и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул. Сзади его мальчишка держит в объятиях ведёрную бутыль. С плачем и рыданьями бросилась она в объятия давней любимой подруги, сердечного друга своего Груни.  Утешь, мой друг, старика воскликнул он, простирая ко мне объятия. Я не выдержал и устремился.

Übersetzungen объятие Übersetzung

Wie übersetze ich объятие aus Russisch?

объятие Russisch » Deutsch

Umarmung kuscheln innige Umarmung

Synonyme объятие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu объятие?

Sätze объятие Beispielsätze

Wie benutze ich объятие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Групповое объятие.
Gruppenumarmung.
Ну что плохого в объятие?
Tut eine Umarmung weh? - Wir umarmen nicht.
Ну да, объятие было таким страшным!
Die Umarmung sah ziemlich brutal aus.
Объятие ей.
Umarmen Sie für sie.
Классический символ любви, объятие.
Ein klassisches Zeichen der Liebe, die Umarmung.
О. ты имеешь в виду объятие.
Ach, so, die Umarmung.
ТОбин, ты получаешь крепкое объятие!
Tobin, hierher, ich will Sie drücken.
Объятие.
Eine Umarmung.
Я понимал, что это было всего лишь политическое объятие.
Die Umarmung wärmte, selbst wenn sie rein politischer Natur war.
Но. Всего одно объятие не может повредить.
Oh. eine Umarmung kann nicht schaden.
Можно сделать лучше. Спасибо за объятие.
Danke für die Umarmung.
Объятие?
Eine Umarmung?
О, еще одно объятие? Спасибо.
Oh, noch eine Umarmung?
С вам такое бывало? Объятие.
Ist Ihnen das je widerfahren?

Nachrichten und Publizistik

Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
Die fest installierten, miteinander verbundenen Pipelines halten Produzenten und Verbraucher in einer fast exklusiven Umarmung gefangen.

Suchen Sie vielleicht...?