Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

наемник Russisch

Übersetzungen наемник Übersetzung

Wie übersetze ich наемник aus Russisch?

наемник Russisch » Deutsch

Söldner Lohnarbeiter

Synonyme наемник Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наемник?

наемник Russisch » Russisch

наймит наемный солдат

Sätze наемник Beispielsätze

Wie benutze ich наемник in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Или он - просто наемник?
Ist er verwundbar? Ist er vielleicht ein Hasardeur?
А друг твой - настоящий наемник.
Ihr Freund ist eine typische Söldnerseele.
Я не хочу, чтобы какой-то третьесортный наемник, который не справился с этим в полиции Чикаго, доставил его в Лос-Анджелес по какому-то дерьмовому местному делу.
Und kein angeheuerter Schläger, der als Bulle in Chicago gescheitert ist, bringt ihn nach Los Angeles vor irgendein Lokalgericht.
Был арестован наемник, который пытался перехватить Мардукаса.
Ein weiterer Kautionsjäger wurde verhaftet.
Ты наемник? - Верно.
Sind Sie FreihändIerin?
Эксперт в секретных операциях. Военный наемник.
Er ist Experte für geheime Operationen.
Всадник - это Гессенский наемник. посланный на эти берега Немецкими принцами. чтобы держать американцев в английском ярме.
Der Reiter war ein hessischer Soldat. hierhergeschickt von deutschen Prinzen. um Amerika unter das Joch Englands zu zwingen.
Но теперь наемник очнулся.
Jetzt ist der Hesse erwacht!
Он наш внештатный наемник.
Er ist freier Mitarbeiter.
Независимый наемник. Независимый наемник!
Ich bin selbstständig tätig.
Независимый наемник. Независимый наемник!
Ich bin selbstständig tätig.
У меня сильное чувство, что этот наемник и есть убийца, которого мы ищем.
Ich habe den dringenden Verdacht, dass dieser Kopfgeldjäger. der Attentäter ist, den wir suchen.
Он не увольнялся. Он оставался как наемник для того военачальника.
In Wirklichkeit wollte er als Söldner bei diesem Kriegsherren anheuern.
Причем он был даже не фанатик, а всего лишь наемник.
Der Mann ist kein Überzeugungstäter, nur ein Auftragskiller.

Suchen Sie vielleicht...?