Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

магнитный шторм Russisch

Synonyme магнитный шторм Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu магнитный шторм?

магнитный шторм Russisch » Russisch

магнитная буря

Sätze магнитный шторм Beispielsätze

Wie benutze ich магнитный шторм in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сильный ветер предвещает шторм.
Der starke Wind kündigt einen Sturm an.
Надвигается шторм.
Ein Sturm zieht heran.
Кажется, поднимается шторм.
Es scheint ein Sturm aufzuziehen.
Согласно прогнозу погоды вчера мог быть шторм. Однако его не было.
Gemäß der Wettervorhersage hätte es gestern Sturm geben können. Dazu kam es jedoch nicht.

Nachrichten und Publizistik

А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм.
Und unsere Wirtschaftsbeziehung wird zweifellos infolge des gemeinsam überstandenen Unwetters noch stärker werden.
Нью-Йорк - Приближается идеальный шторм, который может поставить под угрозу отношения Китая со всем остальным миром.
New York: Es bahnt sich ein ausgewachsener Sturm an, der zu einer Bedrohung für Chinas Beziehungen zur übrigen Welt werden könnte.
Шторм находится на горизонте, но все еще остается время, чтобы пережить эту непогоду без потерь.
Am Horizont zeichnet sich ein Sturm ab, aber noch ist Zeit, sich darauf vorzubereiten und ihn sicher zu überstehen.
Если единственным, что ограничивает Кристину, являются ее собственные ограничения, то Аргентина плохо перенесет надвигающийся шторм.
Wenn sich Cristina lediglich selbst im Wege steht, wird Argentinien den kommenden Sturm nicht gut überstehen.
Но как долго может продлиться такой шторм?
Aber wie lange kann der Sturm anhalten?
Инфляция, безработица, санкции и падение цен на нефть создали идеальный шторм, угрожающий стабильности режима.
Durch Inflation, Arbeitslosigkeit, Sanktionen und fallende Ölpreise hat sich ein gewaltiges Unwetter zusammengebraut, das die Stabilität des Regimes bedroht.
Хаменеи и его коллеги хранители исламской революции Ирана были в состоянии выдержать шторм 2009 года, однако их фасад легитимной власти рушился.
Khamenei und seine Mitschützer der islamischen Revolution des Iran haben den Sturm von 2009 überlebt, aber ihre Fassade legitimer Macht wurde zerstört.
Этот миниатюрный идеальный шторм в странах с развивающимися рынками вскоре передался на фондовые рынки стран с развитой экономикой, через антипатию к рискам у многих международных инвесторов.
Dieser perfekte Sturm im Miniaturformat, der sich in den Schwellenmärkten zusammengebraut hat, ist durch die Risikoaversion internationaler Anleger schon bald auf die Aktienmärkte der Industrieländer übertragen worden.
РИМ. Один шторм в Италии прошёл.
ROM: Ein Sturm ist vorbei in Italien.
Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих.
Obwohl sich der wirtschaftliche Sturm etwas gelegt hat, ist noch keine Ruhe eingekehrt.
В 2012 году, когда финансовый шторм охватил еврозону, Германия сберегла Европейский корабль от финансовой катастрофы.
Als 2012 ein Finanzsturm die Eurozone im Griff hatte, war es Deutschland, das das europäische Schiff vor den Untiefen einer Finanzkatastrophe bewahrte.
НЬЮ-ЙОРК - Победитель президентских выборов в США унаследует идеальный шторм проблем, причем как экономических, так и международных.
NEW YORK - Der Sieger der amerikanischen Präsidentschaftswahl wird ein gewaltiges Unwetter an Problemen erben, sowohl ökonomische als auch internationale.
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении.
Chinas oberste Machthaber überwachen den spontanen öffentlichen Ausdruck nationalistischer Leidenschaft immer strengstens, in der Angst, dass der Wind sich drehen und ihnen ein unwillkommener Sturm entgegen wehen könnte.

Suchen Sie vielleicht...?