Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ломтик Russisch

Bedeutung ломтик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ломтик?

ломтик

уменьш.-ласк. к ломоть

Übersetzungen ломтик Übersetzung

Wie übersetze ich ломтик aus Russisch?

Synonyme ломтик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ломтик?

Sätze ломтик Beispielsätze

Wie benutze ich ломтик in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том намазал ломтик хлеба земляничным мармеладом.
Tom bestrich sich eine Scheibe Brot mit Erdbeermarmelade.

Filmuntertitel

А для генерала ломтик лимона в теплой воде.
Kein Tee, Kaffee.
После этого выпрямился, глубоко вздохнул, подцепил ломтик свинины так, будто принял важнейшее решение в жизни, и слегка постучал им по краю чаши.
Er setzte die Schüssel ab. seufzte und nahm eine Scheibe des Schweinefleischs, als würde er eine große Entscheidung des Lebens fällen. Sachte tippte er mit dem Fleisch auf den Rand der Schüssel.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Was ich möchte, ist: normaler Tomatensaft, das Glas dreiviertelvoll, dann einen Schuss Bloody-Mary-Mix - nur einen Schuss - die Limone separat.
Фруктовый ломтик?
Etwas Obst?
Знаешь, они говорят, что она - настоящий ломтик пирога.
Du bist also das kleine Sahnetörtchen, von dem alle erzählen.
Каждый раз, когда она съедала тарелку макарон, или ломтик хлеба, или поливала что-то соевым соусом, её тонкий кишечник получал всё больше повреждений. Терял способность всасывать витамины и минералы в кровеносную систему.
Mit jedem Teller Pasta, jeder Scheibe Brot, jedem Schuss Sojasauce litt ihr Dünndarm und konnte keine Vitamine und Mineralien aufnehmen.
Ты сказала, что. - Если бы я только могла. Мне нужен маленький, тоненький ломтик мозга этого парня, это всё, о чём я прощу.
Ich brauche ein Stück seines Gehirns, um rauszufinden, was Foreman umbringt.
Ломтик лимона!
Kleiner Schuss Zitrone.
Доброе утро, мой ванильный ломтик.
Hallo, mein Vanilleschnittchen.
Маленький маленький ломтик неба, и всё это было из-за него?
Dafür hast du das gemacht stimmts?
На столе есть лишний ломтик тоста с корицей.
Auf dem Tisch liegt noch eine Scheibe Zimttoast.
Еще один ломтик холодного мяса, еще один стакан пива, и вы уравняетесь во благости со всеми нами.
Ein Stück von der Pastete, dazu ein Schluck Bier. Das wird Ihre Stimmung der unseren angleichen.
О, древнием римляне окунали слегка поджаренный ломтик хлеба в свои бокалы с вином.
Oh, die antiken Römer taten gewürztes Toast in ihre Punch-Gläser.
Древние римляне окунали слегка обжаренный ломтик хлеба в свои бокалы с вином.
Ich glaube, die Römer taten für gewöhnlich gewürztes Toast in ihre Punch-Gläser.

Suchen Sie vielleicht...?